Flying South Letras Tradução em Português
Benny Hill - Voando para o Sul
by Benny Hill
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 21 Feb 1998 22:00:27 -0800
Data: sábado, 21 de fevereiro de 1998 22:00:27 -0800
From: Dennis Hiebert
De: Dennis Hiebert
To: submissions OLGA
Para: submissões OLGA
Subject: /h/hill_benny/flying_south.crd
Assunto: /h/hill_benny/flying_south.crd
Title: Flying South
Título: Voando para o Sul
Chords: F, C, G7, C7
Acordes: Fá, Dó, G7, C7
This song can be found on the CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Essa música pode ser encontrada no CD "The World of Benny Hill - Benny Hill
Sings?" which includes 25 of his comedy classics. It also appeared on
Canta?" que inclui 25 de seus clássicos da comédia. Também apareceu em
an old vinyl recording, "The Golden Hour of Benny Hill."
uma antiga gravação de vinil, "The Golden Hour of Benny Hill".
Chorus:
Refrão:
I'm flying south for the summer, I'm gonna follow the sun,
Estou voando para o sul no verão, vou seguir o sol,
I'm flying south for the summer now the mating season's begun.
Estou voando para o sul no verão, agora que a temporada de acasalamento começou.
In San Tropez I met Selina, now her figure was not very nice,
Em San Tropez conheci Selina, agora a figura dela não era muito bonita,
She was so thin the cats had her out on the landing twice.
Ela estava tão magra que os gatos a levaram duas vezes para fora do patamar.
When she went down to the beach there, everyone stared at her,
Quando ela desceu para a praia, todos olharam para ela,
And when she wore her topless bathing suit, people kept calling her
E quando ela usava seu maiô de topless, as pessoas continuavam ligando para ela
'sir'. Oh,
'senhor'. Ah,
In Lisbon I first kissed Maria, it was late on a September night,
Em Lisboa beijei Maria pela primeira vez, era tarde de uma noite de Setembro,
She was a vision of loveliness in the early morning light.
Ela era uma visão de beleza à luz da manhã.
I said, "Tell me, where have you been all my life, my Venus of the
Eu disse: "Diga-me, onde você esteve durante toda a minha vida, minha Vênus do
dawn?"
amanhecer?"
She smiled and said, "Well, for the first twenty years I wasn't even
Ela sorriu e disse: "Bem, nos primeiros vinte anos eu nem sequer
born." Oh,
nascido." Ah,
Big Annie from Brighton once ordered a steak weighing nine and a quarter
Certa vez, Big Annie, de Brighton, pediu um bife pesando nove e um quarto
pound,
libra,
The butcher, he said, "Will you take it, ma'am, or shall I send it
O açougueiro disse: "Você aceita, senhora, ou devo mandá-lo
'round?"
'redondo?'
She said, "No, I just wanna look at it 'cause I've been dieting like a
Ela disse: "Não, eu só quero dar uma olhada porque estou fazendo dieta como uma
chump,
idiota,
And that's what I've lost and I just wanna see what it looks like in
E foi isso que perdi e só quero ver como fica
one lump." Oh,
um caroço." Ah,
Oh, one day I saw in Gerona on a river so quiet and remote,
Ah, um dia vi em Gerona um rio tão calmo e remoto,
Eight lovely girls from the college, they were all in the same boat.
Oito lindas garotas da faculdade, estavam todas no mesmo barco.
And as they rode in unison by me, I gallantly waved my hat,
E enquanto eles passavam em uníssono por mim, eu agitei galantemente meu chapéu,
And I said with a sigh, "I wish that I could stroke a crew just like
E eu disse com um suspiro: "Eu gostaria de poder acariciar uma tripulação como
that." Oh,
isso." Ah,
With Rita I stood in a tube train, we were hanging on tight by the
Com Rita eu estava em um trem, estávamos segurando firme perto do
strap,
alça,
When she let her pretty white hanky fall on a sleeping old gentleman's
Quando ela deixou seu lindo lenço branco cair na casa de um velho adormecido
lap.
volta.
Now, when he awoke from his slumber he saw everyone staring at him,
Agora, quando ele acordou de seu sono, viu todos olhando para ele,
And thinking it was his shirt tail he slyly tucked it in.
E pensando que era a barra da camisa, ele astutamente a enfiou para dentro.
This is one in a series of Benny Hill songs I've learned by ear. Most of
Esta é uma de uma série de músicas de Benny Hill que aprendi de ouvido. A maior parte
these songs have only three chords which makes it easy figure them out. I
essas músicas têm apenas três acordes, o que torna mais fácil entendê-las. eu
might have missed some chords or put the wrong ones down, but the basic
pode ter perdido alguns acordes ou anotado os errados, mas o básico
structure is there at any rate. I welcome any comments, corrections or
a estrutura existe de qualquer maneira. Agradeço quaisquer comentários, correções ou
suggestions for improvement.
sugestões para melhoria.
deh@ark.com
deh@ark.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
