Pages Paroles Traduction Française

Détroit de Béring - Pages

by Bering Strait

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bering Strait Pages

Yesterday's wars stack up like old papers on the floor
Les guerres d'hier s'empilent comme de vieux papiers sur le sol
Pounding like old knocks upon my door
Frappant comme des vieux frappe à ma porte
Breaking like the ocean, washing through my hands
Se brisant comme l'océan, me lavant les mains
Changing this old mountain into sand
Changer cette vieille montagne en sable
You know me by the stories I have made
Tu me connais par les histoires que j'ai faites
You know me by looking out through boxes and cages
Tu me connais en regardant à travers les boîtes et les cages
And it's hard to clearly see what's right in ordinary light
Et il est difficile de voir clairement ce qui est bien sous la lumière ordinaire
Does the truth filter down through the ages
La vérité filtre-t-elle à travers les âges
We cannot see the end so here we must begin
Nous ne pouvons pas voir la fin donc nous devons commencer ici
Tell me, what will we write on these pages?
Dites-moi, qu'allons-nous écrire sur ces pages ?
Life's open road, showing only what it wants to show
La route de la vie, ne montrant que ce qu'elle veut montrer
Callin' when it's time for us to go
J'appelle quand il est temps pour nous de partir
Driven by emotion, pushing from the past
Poussé par l'émotion, repoussant le passé
Runnin' till our spirit's free at last
Courir jusqu'à ce que notre esprit soit enfin libre
You know me by the stories I have made
Tu me connais par les histoires que j'ai faites
You know me by looking out through boxes and cages
Tu me connais en regardant à travers les boîtes et les cages
And it's hard to clearly see what's right in ordinary light
Et il est difficile de voir clairement ce qui est bien sous la lumière ordinaire
Does the truth filter down through the ages
La vérité filtre-t-elle à travers les âges
We cannot see the end so here we must begin
Nous ne pouvons pas voir la fin donc nous devons commencer ici
Tell me, what will we write on these pages?
Dites-moi, qu'allons-nous écrire sur ces pages ?
Down through history we race across
Tout au long de l'histoire, nous parcourons
Borders into empty space we write
Frontières dans l'espace vide que nous écrivons
A chapter of fable, a line, a trace
Un chapitre de fable, une ligne, une trace
Another heart may follow
Un autre cœur pourrait suivre
You know me by the stories I have made
Tu me connais par les histoires que j'ai faites
You know me by looking out through boxes and cages
Tu me connais en regardant à travers les boîtes et les cages
And it's hard to clearly see what's right in ordinary light
Et il est difficile de voir clairement ce qui est bien sous la lumière ordinaire
Does the truth filter down through the ages
La vérité filtre-t-elle à travers les âges
We cannot see the end so here we must begin
Nous ne pouvons pas voir la fin donc nous devons commencer ici
Tell me, what will we write on these pages?
Dites-moi, qu'allons-nous écrire sur ces pages ?
We cannot see the end so here we must begin
Nous ne pouvons pas voir la fin donc nous devons commencer ici
Tell me, what will we write on these pages?
Dites-moi, qu'allons-nous écrire sur ces pages ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.