When Going Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cieśnina Beringa - Kiedy wracam do domu

by Bering Strait

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bering Strait When Going Home

WHEN GOING HOME
KIEDY POWRÓT DO DOMU
Writers: George Teren, Stephanie Lewis
Scenariusz: George Teren, Stephanie Lewis
Singers: Bering Strait on "Bering Strait"
Piosenkarze: Cieśnina Beringa w „Cieśninie Beringa”
INTRO: Bm G A Bm G A
WSTĘP: Bm G A Bm G A
1. 1600 miles to cry it out; 1600 miles until the airplane touches down;
1. 1600 mil, żeby to wypłakać; 2600 mil do lądowania samolotu;
To relive every moment since the day we met;
Aby przeżyć na nowo każdą chwilę od dnia, w którym się poznaliśmy;
Remember how forever felt, and then forget.
Przypomnij sobie to uczucie na zawsze, a potem zapomnij.
2. 27 days of walkin' on the sun; 27 days believin' I had found the one;
2. 27 dni chodzenia po słońcu; 27 dni wierząc, że znalazłem tego jedynego;
Finally learnin' what true passion's all about;
Wreszcie dowiedziałem się, na czym polega prawdziwa pasja;
How could anything that burns that strong suddenly burn out?
Jak coś, co pali się tak mocno, może nagle się wypalić?
CHO: I'm leavin' Austin on the 1205;
CHO: Wyjeżdżam z Austin drogą 1205;
Gonna take my newly broken heart back to my old life;
Zabiorę moje nowo złamane serce z powrotem do mojego starego życia;
And you know that you've been gone a little bit too long
I wiesz, że nie było cię trochę za długo
When going home feels like moving on, yeah.
Kiedy wracam do domu, czuję się, jakbym ruszał dalej, tak.
3. My sister will be waiting at the gate;
3. Moja siostra będzie czekać przy bramie;
I've got three more hours to get my story staight;
Mam jeszcze trzy godziny na ułożenie mojej historii;
'Cause I've been tellin' her for weeks that it's true love;
Bo mówiłem jej od tygodni, że to prawdziwa miłość;
There's no easy way to say how wrong I was.
Nie da się łatwo powiedzieć, jak bardzo się myliłem.
(CHORUS)
(CHÓR)
In spite of all the dreams and all the best laid plans,
Pomimo wszystkich marzeń i najlepiej ułożonych planów,
Sometimes we start over right where we began.
Czasami zaczynamy od początku dokładnie tam, gdzie zaczęliśmy.
(CHORUS)
(CHÓR)
When going home feels like movin' on; movin' on; movin' on.
Kiedy wracam do domu, czuję się, jakbym ruszał dalej; ruszam dalej; ruszam dalej.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.