Like Flames Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Berlin - Alevler Gibi
by Berlin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This tab is my own work and represents my interpretation of this great
Bu sekme benim kendi çalışmamdır ve bu harika yorumumu temsil etmektedir.
80ties song. You may only use this file for private study, scholarship, or
80'lerin şarkısı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya
research.
araştırma.
Like flames
Alevler gibi
Berlin
berlin
Berlin Like flames (Tune down half step)
Berlin Alevler gibi (Yarım adımı azaltın)
G (Palm mute) whistle melody C F A# Like flaaammess!!!
G (Avuç içi sessiz) düdük melodisi C F A# Flaaammess gibi!!!
Nananana nananana nananana nananana
Nananana nananana nananana nananana
Something you've heard, somewhere you've seen.
Bir yerde duymuşsunuzdur, görmüşsünüzdür.
too real to ignore, you've chosen not to believe.
görmezden gelinemeyecek kadar gerçek, inanmamayı seçtin.
From the black of their pain, to the white of their fear.
Acılarının siyahından, korkularının beyazına.
in the dust they die, while eden lies near.
Eden yakındayken toz içinde ölürler.
the freedom bought, changed hands, was sold.
özgürlük satın alındı, el değiştirdi, satıldı.
This heat of love has turned ice-cold
Bu aşkın sıcaklığı buz gibi oldu
Nananana nananana, we just can't escape it
Nananana nananana, bundan kaçamayız
Nananana nananana, like flames reaching out from the sun
Nananana nananana, güneşten uzanan alevler gibi
from the garden of love, been banished too long.
aşk bahçesinden çok uzun süre sürgün edilmiş.
And the balance will shift. between the week and the strong.
Ve denge değişecek. hafta ve güçlüler arasında.
Once they would beg and they would plead but now they demand.
Bir zamanlar yalvarıp yakarırlardı ama şimdi talep ediyorlar.
Divided by those that need and those that command
İhtiyaç duyanlar ve emredenler olarak bölünmüş
the freedom bought, changed hands, was sold.
özgürlük satın alındı, el değiştirdi, satıldı.
This heat of love has turned ice-cold
Bu aşkın sıcaklığı buz gibi oldu
and we never learn but we know too well,
ve asla öğrenmiyoruz ama çok iyi biliyoruz,
heaven's died and gone to hell
cennet öldü ve cehenneme gitti
Nananana nananana, we just can't escape it
Nananana nananana, bundan kaçamayız
Nananana nananana, like flames reaching out from the sun (2 times)
Nananana nananana, güneşten uzanan alevler gibi (2 kez)
G (palm mute)
G (avuç içi sessiz)
now you watch but you should have run,
şimdi izliyorsun ama kaçmalıydın
like flames that leap from the base of the sun
güneşin tabanından sıçrayan alevler gibi
and you dream you're free but you'll awake.
ve rüyanda özgür olduğunu görürsün ama uyanacaksın.
too much too late, too much too late
çok geç, çok geç, çok geç
Solo (chord during solo) G C F EFG C A# D
Solo (solo sırasında akor) G C F EFG C A# D
The freedom bought, changed hands, was sold.
Özgürlük satın alındı, el değiştirdi, satıldı.
This heat of love has turned ice-cold
Bu aşkın sıcaklığı buz gibi oldu
and we never learn but we know too well.
ve asla öğrenmiyoruz ama çok iyi biliyoruz.
Heaven's died and gone to hell
Cennet öldü ve cehenneme gitti
Nananana nananana, we just can't escape it
Nananana nananana, bundan kaçamayız
Nananana nananana, like flames reaching out from the sun (repeat till end)
Nananana nananana, güneşten uzanan alevler gibi (sonuna kadar tekrar edin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
