The Metro Liedtext Deutsche Übersetzung
Berlin – Die Metro
by Berlin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's my shot at "The Metro" by Berlin from their 1983 Geffen Album "Pleasure Victim"
Hier ist meine Aufnahme von „The Metro“ von Berlin aus ihrem 1983er Geffen-Album „Pleasure Victim“
transposed to guitar).
auf Gitarre transponiert).
Please listen to the song for the timing values.
Bitte hören Sie sich das Lied an, um die Timing-Werte zu erfahren.
Boy, that Teri Nunn was hot, eh?
Junge, diese Teri Nunn war heiß, oder?
I=Index/M=Middle/R=Ring/P=Pinky
I=Index/M=Mitte/R=Ring/P=Kleiner Finger
MAIN RIFF
HAUPT-RIFF
O O I I I I M M P P O O I I M M
O O I I I I M M P P O O I I M M
I'm alone, sitting with my empty glass
Ich bin allein und sitze mit meinem leeren Glas
My four walls follow me through my past
Meine vier Wände folgen mir durch meine Vergangenheit
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Ich saß in einem Pariser Zug. Ich tauchte im Londoner Regen auf
and you were waiting there, swimming through apologies
und du hast dort gewartet und dich mit Entschuldigungen beschäftigt
I remember searching for the perfect words
Ich erinnere mich, dass ich nach den perfekten Worten gesucht habe
I was hoping you might change your mind
Ich hatte gehofft, dass du deine Meinung ändern würdest
I remember a soldier sleeping next to me
Ich erinnere mich an einen Soldaten, der neben mir schlief
Riding on the Metro
Mit der Metro fahren
Lead Riff Hold thru second half of verse.
Lead Riff Hold bis zur zweiten Hälfte des Verses.
You wore white, smiling as you took my hand
Du trugst Weiß und lächeltest, als du meine Hand nahmst
and so we moved, we spoke of wintertime in France
und so zogen wir um, wir sprachen über die Winterzeit in Frankreich
Minutes passed with shallow words. Years have passed and still the hurt
Die Minuten vergingen mit oberflächlichen Worten. Jahre sind vergangen und der Schmerz ist immer noch da
I can see you now, smiling as you pulled away.
Ich kann dich jetzt sehen, wie du lächelst, während du dich zurückziehst.
I remember the letter wrinkled in my hand
Ich erinnere mich an den zerknitterten Brief in meiner Hand
"I'll love you always" filled my eyes
„Ich werde dich immer lieben“ erfüllte meine Augen
I remember the night we walked along the Seine
Ich erinnere mich an die Nacht, als wir an der Seine entlang spazierten
Riding on the Metro
Mit der Metro fahren
B5 (fake Euro police siren segue) (Main Verse Riff)
B5 (Übergang mit gefälschter Euro-Polizei-Sirene) (Hauptvers-Riff)
R I R I R I R I R R I R
R I R I R I R I R R I R
I P I P I M I R I
I P I P I M I R I
.slide .hold to chorus
.schieben .halten, um den Refrain zu starten
P I M I R I P I P R M R I
P I M I R I P I P R M R I
I remember a feeling coming over me
Ich erinnere mich an ein Gefühl, das mich überkam
The soldier turned and walked away
Der Soldat drehte sich um und ging weg
I remember hating you for loving me
Ich erinnere mich, dass ich dich dafür gehasst habe, dass du mich liebst
Riding on the Metro
Mit der Metro fahren
I'm alone, sitting with a broken glass
Ich bin allein und sitze mit einem zerbrochenen Glas
My four walls follow me through my past
Meine vier Wände folgen mir durch meine Vergangenheit
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Ich saß in einem Pariser Zug. Ich tauchte im Londoner Regen auf
and you were waiting there, swimming through apologies
und du hast dort gewartet und dich mit Entschuldigungen beschäftigt
(sorry)
(Entschuldigung)
BACK TO FIRST CHORUS
ZURÜCK ZUM ERSTEN CHOR
MAIN VERSE TWICE
HAUPTVERS ZWEIMAL
Fake Euro-police siren outro
Gefälschtes Euro-Polizei-Sirenen-Outro
1)--12--------12-------12--------12------| Repeat
1)--12--------12-------12--------12------| Wiederholen
3)---------------------------------------| to
3)--------------------------------------| zu
5)---------------------------------------| Fade
5)--------------------------------------| Verblassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.