The Metro Testo Traduzione Italiana

Berlino - La metropolitana

by Berlin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Berlin The Metro

Here's my shot at "The Metro" by Berlin from their 1983 Geffen Album "Pleasure Victim"
Ecco la mia foto di "The Metro" dei Berlin dal loro album della Geffen del 1983 "Pleasure Victim"
transposed to guitar).
trasposto alla chitarra).
Please listen to the song for the timing values.
Si prega di ascoltare la canzone per i valori temporali.
Boy, that Teri Nunn was hot, eh?
Cavolo, quella Teri Nunn era sexy, eh?
I=Index/M=Middle/R=Ring/P=Pinky
I=Indice/M=Centro/R=Anello/P=Mignolo
MAIN RIFF
RIFF PRINCIPALE
O O I I I I M M P P O O I I M M
O O I I I I M M P P O O I I M M
I'm alone, sitting with my empty glass
Sono solo, seduto con il bicchiere vuoto
My four walls follow me through my past
Le mie quattro mura mi seguono nel mio passato
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Ero su un treno per Parigi. Sono emerso sotto la pioggia di Londra
and you were waiting there, swimming through apologies
e tu stavi aspettando lì, nuotando tra le scuse
I remember searching for the perfect words
Ricordo di aver cercato le parole perfette
I was hoping you might change your mind
Speravo potessi cambiare idea
I remember a soldier sleeping next to me
Ricordo un soldato che dormiva accanto a me
Riding on the Metro
Andando in metropolitana
Lead Riff Hold thru second half of verse.
Riff solista Tieni premuto per tutta la seconda metà della strofa.
You wore white, smiling as you took my hand
Indossavi il bianco e sorridevi mentre mi prendevi la mano
and so we moved, we spoke of wintertime in France
e così ci siamo trasferiti, abbiamo parlato dell'inverno in Francia
Minutes passed with shallow words. Years have passed and still the hurt
I minuti passavano con parole superficiali. Sono passati gli anni e il dolore continua ancora
I can see you now, smiling as you pulled away.
Posso vederti adesso, sorridere mentre ti allontani.
I remember the letter wrinkled in my hand
Ricordo la lettera spiegazzata nella mia mano
"I'll love you always" filled my eyes
"Ti amerò per sempre" mi riempie gli occhi
I remember the night we walked along the Seine
Ricordo la notte in cui passeggiammo lungo la Senna
Riding on the Metro
Andando in metropolitana
B5 (fake Euro police siren segue) (Main Verse Riff)
B5 (segue la falsa sirena della polizia europea) (riff della strofa principale)
R I R I R I R I R R I R
R I R I R I R I R R I R
I P I P I M I R I
I P I P I M I R I
.slide .hold to chorus
.scorri .mantieni premuto per il ritornello
P I M I R I P I P R M R I
P I M I R I P I P R M R I
I remember a feeling coming over me
Ricordo che una sensazione mi pervase
The soldier turned and walked away
Il soldato si voltò e se ne andò
I remember hating you for loving me
Ricordo di averti odiato perché mi amavi
Riding on the Metro
Andando in metropolitana
I'm alone, sitting with a broken glass
Sono solo, seduto con un bicchiere rotto
My four walls follow me through my past
Le mie quattro mura mi seguono nel mio passato
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Ero su un treno per Parigi. Sono emerso sotto la pioggia di Londra
and you were waiting there, swimming through apologies
e tu stavi aspettando lì, nuotando tra le scuse
(sorry)
(scusa)
BACK TO FIRST CHORUS
TORNA AL PRIMO CORO
MAIN VERSE TWICE
VERSO PRINCIPALE DUE VOLTE
Fake Euro-police siren outro
Finto outro della sirena della polizia europea
1)--12--------12-------12--------12------| Repeat
1)--12--------12-------12--------12------| Ripeti
3)---------------------------------------| to
3)-------------------------------------| a
5)---------------------------------------| Fade
5)----------------------------------------------| Dissolvenza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.