The Metro Letras Tradução em Português
Berlim - O Metrô
by Berlin
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's my shot at "The Metro" by Berlin from their 1983 Geffen Album "Pleasure Victim"
Aqui está minha chance de "The Metro" de Berlin, do álbum "Pleasure Victim" da Geffen de 1983
transposed to guitar).
transposto para guitarra).
Please listen to the song for the timing values.
Por favor, ouça a música para saber os valores de tempo.
Boy, that Teri Nunn was hot, eh?
Cara, aquela Teri Nunn era gostosa, né?
I=Index/M=Middle/R=Ring/P=Pinky
I=Índice/M=Médio/R=Anel/P=Mindinho
MAIN RIFF
RIFF PRINCIPAL
O O I I I I M M P P O O I I M M
O O I I I M M P P O O I I M M
I'm alone, sitting with my empty glass
Estou sozinho, sentado com meu copo vazio
My four walls follow me through my past
Minhas quatro paredes me seguem através do meu passado
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Eu estava em um trem para Paris. Eu emergi na chuva de Londres
and you were waiting there, swimming through apologies
e você estava esperando lá, nadando em desculpas
I remember searching for the perfect words
Lembro-me de procurar as palavras perfeitas
I was hoping you might change your mind
Eu estava esperando que você mudasse de ideia
I remember a soldier sleeping next to me
Lembro-me de um soldado dormindo ao meu lado
Riding on the Metro
Andando no metrô
Lead Riff Hold thru second half of verse.
Lead Riff Hold na segunda metade do verso.
You wore white, smiling as you took my hand
Você usava branco, sorrindo enquanto pegava minha mão
and so we moved, we spoke of wintertime in France
e então nos mudamos, falamos do inverno na França
Minutes passed with shallow words. Years have passed and still the hurt
Minutos se passaram com palavras superficiais. Anos se passaram e ainda a dor
I can see you now, smiling as you pulled away.
Posso ver você agora, sorrindo enquanto você se afasta.
I remember the letter wrinkled in my hand
Lembro-me da carta enrugada na minha mão
"I'll love you always" filled my eyes
"Eu sempre amarei você" encheu meus olhos
I remember the night we walked along the Seine
Lembro-me da noite em que caminhamos ao longo do Sena
Riding on the Metro
Andando no metrô
B5 (fake Euro police siren segue) (Main Verse Riff)
B5 (sirene de polícia falsa do Euro segue) (Verso Principal Riff)
R I R I R I R I R R I R
R, R, R, R, R, R, R, R
I P I P I M I R I
I P I P I M I R I
.slide .hold to chorus
.slide .hold para refrão
P I M I R I P I P R M R I
P I M I R I P I P R M R I
I remember a feeling coming over me
Lembro-me de um sentimento tomando conta de mim
The soldier turned and walked away
O soldado se virou e foi embora
I remember hating you for loving me
Lembro-me de odiar você por me amar
Riding on the Metro
Andando no metrô
I'm alone, sitting with a broken glass
Estou sozinho, sentado com um vidro quebrado
My four walls follow me through my past
Minhas quatro paredes me seguem através do meu passado
I was on a Paris train. I emerged in London rain
Eu estava em um trem para Paris. Eu emergi na chuva de Londres
and you were waiting there, swimming through apologies
e você estava esperando lá, nadando em desculpas
(sorry)
(desculpe)
BACK TO FIRST CHORUS
VOLTA AO PRIMEIRO REFRÃO
MAIN VERSE TWICE
VERSÍCULO PRINCIPAL DUAS VEZES
Fake Euro-police siren outro
Outra sirene falsa da polícia européia
1)--12--------12-------12--------12------| Repeat
1)--12-------12-------12-------12------| Repetir
3)---------------------------------------| to
3)--------------------------------------| para
5)---------------------------------------| Fade
5)--------------------------------------| Desaparecer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.