Believe Songtekst Nederlandse Vertaling

Bernard Fanning - Geloof

by Bernard Fanning

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernard Fanning Believe

Verse chords : A Fm D B x 2
Versakkoorden: A Fm D B x 2
Come on you faker
Kom op, nepper
Don't you turn your back on me
Keer mij niet de rug toe
I'm not your jailer
Ik ben je gevangenbewaarder niet
Fly away on your silver wings
Vlieg weg op je zilveren vleugels
With your golden key
Met jouw gouden sleutel
Look out you loser
Pas op, verliezer
I can almost smell defeat
Ik kan de nederlaag bijna ruiken
All night maneuvers
De hele nacht manoeuvres
Trying to set this trouble and problem free
Ik probeer deze problemen en problemen op te lossen
Chorus:
refrein:
I can't believe you're giving it all up over me
Ik kan niet geloven dat je alles over mij opgeeft
So you can get back to where you should be
Zo kunt u terugkeren naar waar u moet zijn
Back to what you really believe
Terug naar wat je werkelijk gelooft
What you really believe
Wat je echt gelooft
Verse:
Vers:
Come on you joker
Kom op, grappenmaker
What you hiding up your sleeve?
Wat verberg je in je mouw?
So hard to please you
Het is zo moeilijk om je tevreden te stellen
Lay your burden down on me
Leg uw last op mij
If it's what you need
Als het is wat je nodig hebt
Chorus:
refrein:
I can't believe you're giving it all up over me
Ik kan niet geloven dat je alles over mij opgeeft
So you can get back to where you should be
Zo kunt u terugkeren naar waar u moet zijn
Back to what you really believe
Terug naar wat je werkelijk gelooft
What you really believe
Wat je echt gelooft
Solo: A, G, D
Solo: A, G, D
Outro A Fm D B
Outro A Fm D B
Life has a way that's unpredictable
Het leven heeft een manier die onvoorspelbaar is
But you can't stand and wait on a miracle
Maar je kunt niet blijven wachten op een wonder
Life has a way that's unpredictable
Het leven heeft een manier die onvoorspelbaar is
Can't stand and wait on a miracle
Ik kan niet wachten op een wonder
Come on you faker?
Kom op, nepper?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.