Down to the River Testo Traduzione Italiana

Bernard Fanning - Giù al fiume

by Bernard Fanning

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernard Fanning Down to the River

DOWN TO THE RIVER ?? Bernard Fanning
GIÙ AL FIUME ?? Bernard Fanning
This is the most of it. The other tab was good but wasn??t finished and was a little bit
Questo è il massimo. L'altra scheda era buona ma non era finita ed era un po' rovinata
to play so I??ve simplified for all. You??ll have to listen to the song to get the timing
per giocare quindi ho semplificato per tutti. Dovrai ascoltare la canzone per capire il tempismo
but these are all the notes. The chorus is a little iffy but it still sounds very close to the recording.
ma queste sono tutte le note. Il ritornello è un po' incerto ma suona comunque molto vicino alla registrazione.
Part 1: This is the nice soft bit where all is calm and it??s just Bernard and the guitar.
Parte 1: Questa è la bella parte soft in cui tutto è calmo e ci sono solo Bernard e la chitarra.
Verse ?? Same as intro
Versetto?? Lo stesso dell'introduzione
Lyrics: 1.Ride out the storm, take on the wave, don??t run, run, run
Testi: 1. Supera la tempesta, affronta l'onda, non correre, corri, corri
The winds gonna blow and the ground??s gonna shake then it??s gone, gone, gone
I venti soffieranno e la terra tremerà e poi se ne andrà, andato, andato
2.Try not to mourn, shake off the pain don??t run, run, run
2. Cerca di non piangere, scrollati di dosso il dolore, non correre, correre, correre
The world??s gonna spin and the earth??s gonna quake then it??s done, done, done
Il mondo girerà e la terra tremerà e poi sarà fatto, fatto, fatto
Lyrics: If I ask you tenderly will you follow me down to the river
Testo: Se te lo chiedo teneramente, mi seguirai fino al fiume
I??ll let you down I??ll break your wings
Ti deluderò, ti spezzerò le ali
If you follow me down to the river
Se mi segui fino al fiume
through about six times and then it goes into part 2.
attraverso circa sei volte e poi passa alla parte 2.
Part 2: This is the bit where he gets nice and loud and everyone joins in. I think he
Parte 2: Questo è il momento in cui diventa gentile e rumoroso e tutti si uniscono. Penso che sia così
uses distortion, phaser and tremolo as effects for this part so if you got those
usa distorsione, faser e tremolo come effetti per questa parte, quindi se li hai
give ??em a whirl and see if you can get it right. Remember: The forward slash
dagli un'occhiata e vedi se riesci a farlo bene. Ricorda: la barra
between the chords at the top of the tab is a slide from chord to chord.
tra gli accordi nella parte superiore della tablatura c'è una diapositiva da accordo ad accordo.
Lyrics: I??ve got it all, all ahead of me now
Testo: Ho tutto, tutto davanti a me adesso
A pattern??s gonna form and the wind??s gonna blow me down
Si formerà uno schema e il vento mi porterà giù
Well that??s it. After part 2 it goes back to part 1 with the band playing this time the
Bene, questo è tutto. Dopo la parte 2 si torna alla parte 1 con la band che suona questa volta
verse is used for the lyrics and it fades out with the end of the chorus. This is an
la strofa viene utilizzata per il testo e svanisce con la fine del ritornello. Questo è un
song from a great album. If you haven??t got it it??s worth getting.
canzone da un grande album. Se non ce l'hai, vale la pena prenderlo.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.