Down to the River 歌詞 日本語訳

バーナード・ファニング - ダウン・トゥ・ザ・リバー

by Bernard Fanning

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernard Fanning Down to the River

DOWN TO THE RIVER ?? Bernard Fanning
川まで??バーナード・ファニング
This is the most of it. The other tab was good but wasn??t finished and was a little bit
これがほとんどです。他のタブは良かったですが、まだ終わっていなくて、少しだけでした
to play so I??ve simplified for all. You??ll have to listen to the song to get the timing
プレイするため、すべてを簡略化しました。タイミングを掴むには曲を聴く必要があります
but these are all the notes. The chorus is a little iffy but it still sounds very close to the recording.
しかし、これらはすべてメモです。コーラスは少し曖昧ですが、それでも録音に非常に近いように聞こえます。
Part 1: This is the nice soft bit where all is calm and it??s just Bernard and the guitar.
パート 1: これは、すべてが穏やかで、バーナードとギターだけの素敵なソフト ビットです。
Verse ?? Same as intro
詩??イントロと同じ
Lyrics: 1.Ride out the storm, take on the wave, don??t run, run, run
歌詞: 1.嵐を乗り越えて、波に乗って、走らないで、走って、走って
The winds gonna blow and the ground??s gonna shake then it??s gone, gone, gone
風が吹いて地面が揺れる?? 消えた、消えた、消えた
2.Try not to mourn, shake off the pain don??t run, run, run
2. 悲しまないように、痛みを振り払って、走って走って走らないでください
The world??s gonna spin and the earth??s gonna quake then it??s done, done, done
世界は回転し、地球は揺れる、そしてそれは終わった、終わった、終わった
Lyrics: If I ask you tenderly will you follow me down to the river
歌詞:優しくお願いしたら川までついて来てくれる?
I??ll let you down I??ll break your wings
私はあなたを失望させます、私はあなたの翼を折ります
If you follow me down to the river
私を追って川まで下りたら
through about six times and then it goes into part 2.
約6回通ってパート2に進みます。
Part 2: This is the bit where he gets nice and loud and everyone joins in. I think he
パート 2: これは彼が優しくて騒々しくなり、みんなが参加する部分です。
uses distortion, phaser and tremolo as effects for this part so if you got those
このパートのエフェクトとしてディストーション、フェイザー、トレモロを使用します。
give ??em a whirl and see if you can get it right. Remember: The forward slash
試してみて、正しくできるかどうかを確認してください。覚えておいてください: スラッシュ
between the chords at the top of the tab is a slide from chord to chord.
タブの上部にあるコードの間には、コードからコードへのスライドがあります。
Lyrics: I??ve got it all, all ahead of me now
歌詞:私はすべてを手に入れました、すべてが今私の前にあります
A pattern??s gonna form and the wind??s gonna blow me down
パターンが形成され、風が私を吹き飛ばすでしょう
Well that??s it. After part 2 it goes back to part 1 with the band playing this time the
それで??それだけです。パート2の後はパート1に戻り、今度はバンドの演奏が入ります。
verse is used for the lyrics and it fades out with the end of the chorus. This is an
歌詞にはバースが使用されており、サビの終わりとともにフェードアウトします。これは
song from a great album. If you haven??t got it it??s worth getting.
素晴らしいアルバムからの曲。まだ入手していない場合は、入手する価値があります。
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.