Down to the River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bernard Fanning - W dół do rzeki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOWN TO THE RIVER ?? Bernard Fanning
DO RZEKI ?? Bernarda Fanninga
This is the most of it. The other tab was good but wasn??t finished and was a little bit
To jest najwięcej. Druga zakładka była dobra, ale nie została ukończona i była trochę niedokończona
to play so I??ve simplified for all. You??ll have to listen to the song to get the timing
grać, więc uprościłem grę dla wszystkich. Będziesz musiał posłuchać piosenki, żeby wyczuć moment
but these are all the notes. The chorus is a little iffy but it still sounds very close to the recording.
ale to są wszystkie notatki. Refren jest trochę niepewny, ale nadal brzmi bardzo blisko nagrania.
Part 1: This is the nice soft bit where all is calm and it??s just Bernard and the guitar.
Część 1: To miły, delikatny fragment, w którym wszystko jest spokojne i jest tylko Bernard i gitara.
Verse ?? Same as intro
Wiersz ?? Podobnie jak wstęp
Lyrics: 1.Ride out the storm, take on the wave, don??t run, run, run
Teksty piosenek: 1.Przeżyj burzę, pokonaj falę, nie uciekaj, uciekaj, uciekaj
The winds gonna blow and the ground??s gonna shake then it??s gone, gone, gone
Wiatr będzie wiał i ziemia się zatrzęsie, a potem zniknie, zniknie, zniknie
2.Try not to mourn, shake off the pain don??t run, run, run
2. Staraj się nie płakać, otrząsnąć się z bólu, nie biegnij, biegnij, biegnij
The world??s gonna spin and the earth??s gonna quake then it??s done, done, done
Świat się obróci, a ziemia się zatrzęsie i wtedy będzie po wszystkim, po wszystkim, po wszystkim
Lyrics: If I ask you tenderly will you follow me down to the river
Tekst: Jeśli poproszę cię czule, czy pójdziesz za mną do rzeki
I??ll let you down I??ll break your wings
Zawiodę cię. Złamię ci skrzydła
If you follow me down to the river
Jeśli pójdziesz za mną aż do rzeki
through about six times and then it goes into part 2.
przez około sześć razy, a następnie przechodzi do części 2.
Part 2: This is the bit where he gets nice and loud and everyone joins in. I think he
Część 2: W tym momencie robi się miło i głośno, a wszyscy się przyłączają. Myślę, że tak
uses distortion, phaser and tremolo as effects for this part so if you got those
używa zniekształceń, fazera i tremolo jako efektów dla tej partii, więc jeśli je masz
give ??em a whirl and see if you can get it right. Remember: The forward slash
daj im wir i zobacz, czy potrafisz to zrobić dobrze. Pamiętaj: ukośnik
between the chords at the top of the tab is a slide from chord to chord.
pomiędzy akordami u góry zakładki znajduje się suwak od akordu do akordu.
Lyrics: I??ve got it all, all ahead of me now
Tekst: Mam wszystko, wszystko przede mną
A pattern??s gonna form and the wind??s gonna blow me down
Utworzy się wzór i wiatr mnie zdmuchnie
Well that??s it. After part 2 it goes back to part 1 with the band playing this time the
Cóż, to wszystko. Po części 2 wracamy do części 1, w której zespół gra tym razem
verse is used for the lyrics and it fades out with the end of the chorus. This is an
zwrotka jest używana w tekście i zanika wraz z końcem refrenu. To jest
song from a great album. If you haven??t got it it??s worth getting.
piosenka ze świetnej płyty. Jeśli tego nie masz, warto to zdobyć.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
