Further Down the Road كلمات أغنية ترجمة عربية

برنارد فانينغ - مزيد من أسفل الطريق

by Bernard Fanning

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernard Fanning Further Down the Road

1 beat per chord 3 +
1 نبضة لكل وتر 3+
' = 1 beat Fmaj7 change: Am Fmaj7
' = 1 فوز Fmaj7 التغيير: Am Fmaj7
! = no chord
! = لا يوجد وتر
Tune down one half step - song is pitched in B
قم بضبط الصوت بمقدار نصف خطوة - يتم تشغيل الأغنية في B
INTRO:
مقدمة:
! C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
! سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' ' !
I'm not a-fraid to
أنا لست خائفا من ذلك
VERSE-A:
الآية-أ:
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
Say I've had my ups and downs__
لنفترض أنني مررت بفترات صعود وهبوط __
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
__ on any other day__
__في أي يوم آخر__
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
__ I'd run me out of town__
__ سأطردني خارج المدينة__
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
سي جي Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
__ now I'm
__ الآن أنا
VERSE-B:
الآية-ب:
(band enters)
(تدخل الفرقة)
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Stand-__ ing in the middle of a good dream__
أقف-__في منتصف حلم جيد__
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Try'n'__ to figure what I do and don't need__
حاول'__ معرفة ما أفعله وما لا أحتاجه__
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Hop-__ing I can give myself a good chance__ not too
هوب-__ينغ يمكنني أن أعطي نفسي فرصة جيدة__ ليس أيضًا
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Proud__ to show the spirit that I once had__ I
فخور__ بإظهار الروح التي كانت لدي ذات يوم__ أنا
CHORUS:
الجوقة:
G ' Am '
جي آم
Guess we'll wait for the night to fall we'll
أعتقد أننا سننتظر حلول الليل
G ' Am '
جي آم
Sleep right through to the breaking dawn I
النوم حتى بزوغ الفجر
F ' G ' F ' C !
F'G'F'C!
Guess we'll find out further down the road__
أعتقد أننا سنكتشف المزيد في الطريق__
RE-INTRO:
إعادة المقدمة:
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' ' !
Will I have the strength to
هل سيكون لدي القوة ل
VERSE-A:
الآية-أ:
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' ' !
Take the oppor-tunity when it comes__
اغتنم الفرصة عندما تأتي__
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
__ am I laid to
__ هل أنا وضعت ل
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
Waste if I lose my nerve and run__
يضيع إذا فقدت أعصابي وهربت__
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
سي جي Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
__ now I'm
__ الآن أنا
VERSE-B:
الآية-ب:
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Stand-__ing in the middle of a good dream__
الوقوف-__في منتصف حلم جيد__
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Wait-__ing on a number that I can't reach__
انتظر-__الرقم الذي لا أستطيع الوصول إليه__
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Hop-__ing I can give myself a good chance__ and not too
هوب-__ينغ يمكنني أن أعطي نفسي فرصة جيدة__ وليس أيضًا
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Proud__ to say I'd love a little romance__ I
فخور__ أن أقول إنني أحب القليل من الرومانسية__ أنا
CHORUS:
الجوقة:
G ' Am '
جي آم
Guess we'll wait for the night to fall we'll
أعتقد أننا سننتظر حلول الليل
G ' Am '
جي آم
Sleep right through to the breaking dawn I
النوم حتى بزوغ الفجر
F ' G ' F ' C '
F'G'F'C'
Guess we'll find out further down the road__
أعتقد أننا سنكتشف المزيد في الطريق__
BRIDGE:
الجسر:
D ' Dsus4 D G ' C '
D'Dsus4 DG'C'
(solo)
(منفردا)
D ' Dsus4 D G ' C '
D'Dsus4 DG'C'
Ooh______ well I never let love sink its claws in me
أوه______ حسنًا، لم أدع الحب يغرس مخالبه في داخلي
D ' Dsus4 D G ' C '
D'Dsus4 DG'C'
Ooh______ all I ever asked was happi-ness for
أوه______ كل ما طلبته هو السعادة
LINK:
الرابط:
Fmaj7 ' ' ' Fmaj7 ' ' !
Fmaj7 '' '' Fmaj7 '' !
You_____
أنت______
RE-INTRO:
إعادة المقدمة:
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' !
سي جي Fmaj7 'Fmaj7' '!
C G Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
سي جي Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
now I'm
الآن أنا
HALF-VERSE-B:
نصف الآية-ب:
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Stand-__ing in the middle of a good dream__
الوقوف-__في منتصف حلم جيد__
C G5 Fmaj7 ' Fmaj7 ' ' '
C G5 Fmaj7 'Fmaj7 '' ''
Wait-__ing on a number that I can't reach__ I
انتظر-__الرقم الذي لا أستطيع الوصول إليه__ أنا
CHORUS:
الجوقة:
G ' Am '
جي آم
Guess we'll wait for the night to fall we'll
أعتقد أننا سننتظر حلول الليل
G ' Am '
جي آم
Sleep right through to the breaking dawn I
النوم حتى بزوغ الفجر
F ' G ' F ' C '
F'G'F'C'
Guess we'll find out further down the road__ this
أعتقد أننا سنكتشف ذلك في المستقبل __ هذا
CHORUS-VARIATION:
اختلاف الجوقة:
G ' Am '
جي آم
Feeling's worth its weight in gold just
الشعور يستحق وزنه ذهبا فقط
G ' Am '
جي آم
Praying for it to unfold I
الصلاة من أجل أن تتكشف I
F ' G ' F ' C '
F'G'F'C'
Guess we'll find out further down the road__
أعتقد أننا سنكتشف المزيد في الطريق__
EPILOGUE: (standard tuning)
الخاتمة: (ضبط قياسي)
D ' ' '
د '''
G* D ' ' A D ' ' (three times)
G* D '' A D '' (ثلاث مرات)
G* D ' ' A G (end on 2+)
G* D'' A G (النهاية عند 2+)
CHORDS:
الحبال:
Opening lick is a pick-up on Beat-4 (based on C-chord in eighth position)
اللعقة الافتتاحية عبارة عن التقاط على Beat-4 (استنادًا إلى وتر C في المركز الثامن)
Stumbling rhythm has accents on 2 and 3+ thus:
الإيقاع المتعثر له لهجات على 2 و 3+ وبالتالي:
> > >
> > >
Main guitar plays Fmaj7/A throughout, but only the
يعزف الجيتار الرئيسي Fmaj7/A طوال الوقت، ولكن فقط
gliss strum on Beat-1 produces the bass note clearly.
يُنتج معزف أوتار الآلة الموسيقية على Beat-1 نغمة الجهير بوضوح.
Open 1st-string occasionally forms G6
السلسلة الأولى المفتوحة تشكل أحيانًا G6
INTRO/VERSE-A:
مقدمة/الآية-أ:
NC C G (Am) Fmaj7 Fmaj7/A NC
NC CG (صباحا) Fmaj7 Fmaj7/A NC
h = hammer on
ح = المطرقة
p = pull off
ع = سحب
` = position shift (slide and pick again)
` = تغيير الموضع (قم بالتمرير والاختيار مرة أخرى)
/ = slide legato (destination not picked)
/ = الشريحة المترابطة (لم يتم اختيار الوجهة)
Vocal melody is phrased differently in VERSE-B sections
تتم صياغة اللحن الصوتي بشكل مختلف في أقسام VERSE-B
and progression is played entirely in first position.
ويتم لعب التقدم بالكامل في المركز الأول.
VERSE-B:
الآية-ب:
(let ring)
(دعونا نرن)
1 + 2 + a 3 e + 4 + 1 2 + 3e+a4e+a
1 + 2 + أ 3 ه + 4 + 1 2 + 3ه+أ4ه+أ
o = open strings occur incidentally with fingering change
o = تحدث الأوتار المفتوحة بالصدفة مع تغيير الأصابع
TREMOLO GUITAR:
جيتار اهتزاز:
^ = quarter-step bend
^ = انحناء ربع الخطوة
b = half-step bend
ب = انحناء نصف الخطوة
r = release bend
ص = الافراج عن الانحناء
EPILOGUE:
خاتمة:
(let ring)
(دعونا نرن)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.