Reckless Paroles Traduction Française

Bernard Fanning - Insouciant

by Bernard Fanning

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernard Fanning Reckless

us2
nous2
Only a fool would step away from this
Seul un imbécile s'éloignerait de ça
The song so sweet on the siren??s lips
La chanson si douce sur les lèvres de la sirène
How do you lie straight with a viper??s tongue?
Comment s'allonger droit avec la langue d'une vipère ?
I??m at a loss to explain
Je n'arrive pas à expliquer
Just how easy you found me to replace
Comme tu m'as trouvé facile à remplacer
Now that the naked truth is out on display
Maintenant que la vérité nue est exposée
horus
Horus
Could you explain why did you gravitate
Pourrais-tu expliquer pourquoi es-tu attiré
To somethin?? about to break
À quelque chose ?? sur le point de rompre
Take what you need to take
Prends ce dont tu as besoin
Just silently walk away
Éloignez-vous simplement en silence
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
Can you explain
Pouvez-vous expliquer
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
Three time lucky, you might admit
Trois fois chanceux, tu pourrais l'admettre
See and speak and hear no evil
Voir, parler et entendre aucun mal
Guess I thought I could just keep stumblin?? back in
Je suppose que je pensais que je pouvais continuer à trébucher ?? de retour
I??m at a loss to explain
Je n'arrive pas à expliquer
Just how easy you found me to replace
Comme tu m'as trouvé facile à remplacer
We were free fallin?? out into nothin?? anyway
Nous étions en chute libre ?? dans rien ?? de toute façon
horus
Horus
Could you explain why did you gravitate
Pourrais-tu expliquer pourquoi es-tu attiré
To somethin?? about to break
À quelque chose ?? sur le point de rompre
Take what you need to take
Prends ce dont tu as besoin
Just silently walk away
Éloignez-vous simplement en silence
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
Can you explain
Pouvez-vous expliquer
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
ridge
crête
D Em D/F# G (x3)
Ré Em Ré/F# Sol (x3)
horus
Horus
Can you explain
Pouvez-vous expliquer
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
Three time lucky, you might admit
Trois fois chanceux, tu pourrais l'admettre
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
#6add9
#6ajouter9
Only a fool would step away from this
Seul un imbécile s'éloignerait de ça
How could you be so reckless?
Comment peux-tu être si imprudent ?
We were free fallin?? out into nothin?? anyway
Nous étions en chute libre ?? dans rien ?? de toute façon
us2
nous2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.