The Strangest Thing Versuri Traducere în Română
Bernard Fanning - Cel mai ciudat lucru
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE STRANGEST THING
CEL MAI CIUDAT LUCRU
Bernard Fanning
Bernard Fanning
2 beats per chord
2 bătăi pe coardă
` = 2 beats
` = 2 bătăi
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE:
versetul:
I send a kiss across the ocean blue
Trimit un sărut peste oceanul albastru
It's the only thing that I could think to do
Este singurul lucru pe care mi-aș putea gândi să-l fac
If its mood is over-taking you
Dacă starea sa de spirit te depășește
Em* D C `
Em* D C `
Send one back soon__
Trimite unul înapoi în curând __
VERSE:
versetul:
'Cos I don't even have a photograph
Pentru că nici măcar nu am o fotografie
So I can lose myself in-side your laugh
Ca să mă pot pierde în râsul tău
I just pray that you'll be coming back to
Mă rog doar să te întorci la
Em* D C `
Em* D C `
Mend my heart's wound__
Repare rana inimii mele __
CHORUS:
Refren:
It's the strangest thing to feel this way
E cel mai ciudat lucru să te simți așa
All that your love brings only complicates
Tot ceea ce aduce dragostea ta nu face decât să complice
C ` D `
C`D`
I don't re-member ever feeling this way
Nu-mi amintesc să mă fi simțit vreodată așa
C ` D `
C`D`
If I got you to thank then you be praised__
Dacă te fac să mulțumești, vei fi lăudat __
REFRAIN-SHORT:
REFREN-SCURT:
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
It's the strangest
Este cel mai ciudat
RE-INTRO:
RE-INTRODUCERE:
Thing it's the strangest
Lucru care este cel mai ciudat
Thing
Lucru
VERSE:
versetul:
It started out with such a simple clue
A început cu un indiciu atât de simplu
And then we talked and so the feeling grew
Și apoi am vorbit și astfel sentimentul a crescut
I looked deep into the heart of you it's a
M-am uitat adânc în inima ta, este un
Em* D C `
Em* D C `
Mesmer-ising view__
Vedere fascinantă__
CHORUS:
Refren:
It's the strangest thing to feel this way
E cel mai ciudat lucru să te simți așa
All that your love brings only complicates
Tot ceea ce aduce dragostea ta nu face decât să complice
C ` D `
C`D`
I don't re-member ever feeling this way
Nu-mi amintesc să mă fi simțit vreodată așa
C ` D `
C`D`
If I got you to thank then you be praised__
Dacă te fac să mulțumești, vei fi lăudat __
REFRAIN:
Refren:
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
C D G `
C D G `
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
BRIDGE:
PODUL:
D ` G C
D`G C
So hats off to the month of May
Deci jos pălăria pentru luna mai
Its falling leaves and its glistening days
Frunzele lui căderea și zilele ei strălucitoare
HALF-CHORUS:
JUMĂTATE DE COR:
C ` D `
C`D`
I don't re-member ever feeling this way
Nu-mi amintesc să mă fi simțit vreodată așa
C ` D `
C`D`
If I got you to thank then you be praised__
Dacă te fac să mulțumești, vei fi lăudat __
REFRAIN-LONG:
Refren-lung:
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
It's the strangest thing
E cel mai ciudat lucru
CHORDS:
COORDURI:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
