One Way Track Paroles Traduction Française

Bernhoft - Piste aller simple

by Bernhoft

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bernhoft One Way Track

VERSE I
VERSET I
He falls, hits the concrete like a sandbag
Il tombe, heurte le béton comme un sac de sable
Stands up with mistaken for a slag
Se lève en étant confondu avec une scorie
And put him in the line beyond the tracks
Et mets-le dans la file au-delà des voies
She's alone, being told she was a dead-weight
Elle est seule, on lui dit qu'elle est un poids mort
Her folks ignore to her for too late
Ses parents l'ignorent trop tard
She ends up in the line beyond the tracks
Elle finit dans la file au-delà des voies
And the tracks are no use
Et les pistes ne servent à rien
No trains have run here for years and years
Aucun train n'a circulé ici depuis des années et des années
Now just shake 'em all loose
Maintenant, secoue-les tous
Lay them down all sideways coming back
Posez-les tous sur le côté en revenant
Now the tracks are no use
Maintenant, les pistes ne servent à rien
Great bogus did five more years ten years
Un super faux, j'ai fait cinq ans de plus, dix ans
Now just shake it all loose
Maintenant, secoue-toi tout ça
Shake all of them monkeys off your back
Secouez tous ces singes de votre dos
Well, with the rules of the one-way-track
Eh bien, avec les règles du sens unique
VERSE II
VERSET II
He's alone, sparks flying out of his eyes
Il est seul, des étincelles jaillissent de ses yeux
An apathy all around where he stands
Une apathie partout où il se trouve
He steps out of line beyond the tracks
Il sort des sentiers battus
She falls, she was pretty close to the ground
Elle tombe, elle était assez près du sol
Lights a cigarette and looks around
Allume une cigarette et regarde autour de lui
She steps out of line beyond the tracks
Elle sort des sentiers battus
And the tracks are no use
Et les pistes ne servent à rien
No trains have run here for years and years
Aucun train n'a circulé ici depuis des années et des années
Now just shake 'em all loose
Maintenant, secoue-les tous
Lay them down all sideways coming back
Posez-les tous sur le côté en revenant
Now the tracks are no use
Maintenant, les pistes ne servent à rien
Great bogus did five more years ten years
Un super faux, j'ai fait cinq ans de plus, dix ans
Now just shake it all loose
Maintenant, secoue-toi tout ça
Shake all of them monkeys off your back
Secouez tous ces singes de votre dos
Just skip ahead if you hear right I'll understand
Avancez si vous entendez bien, je comprendrai
Just skip ahead and stand up, stand up, stand up,
Avancez et levez-vous, levez-vous, levez-vous,
Just lift your head, you got the whole world in your hands
Lève simplement la tête, tu as le monde entier entre tes mains
Just lift your head and stand up, stand up, stand up, woo!
Levez simplement la tête et levez-vous, levez-vous, levez-vous, woo !
Now tracks are no use
Maintenant, les pistes ne servent à rien
No trains have run here for years and years
Aucun train n'a circulé ici depuis des années et des années
Now just shake 'em all loose
Maintenant, secoue-les tous
Lay them down all sideways coming back
Posez-les tous sur le côté en revenant
Now these tracks are no use
Maintenant, ces pistes ne servent à rien
Great bogus did five more years ten years
Un super faux, j'ai fait cinq ans de plus, dix ans
Now just shake it all loose
Maintenant, secoue-toi tout ça
Shake all of them monkeys off your back
Secouez tous ces singes de votre dos
Well, with the rules of the one-way-track
Eh bien, avec les règles du sens unique
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Oooh oooh,
Oooh ooh,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.