Sunday Versuri Traducere în Română
Bernhoft - duminică
by Bernhoft
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This tiny flat is too big without her
Acest apartament mic este prea mare fără ea
I've got no life in here when she's not around anymore
Nu am viață aici când ea nu mai este prin preajmă
It's Sunday evening and the rain is pouring
E duminică seară și ploaia năvăli
I talk to the streets but they tell me nothing tonight
Vorbesc în stradă, dar nu-mi spun nimic în seara asta
D, C#
D, C#
Tonight
în seara asta
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And she could not tell me why
Și nu a putut să-mi spună de ce
Something about a place she had to go on her own
Ceva despre un loc în care trebuia să meargă singură
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And I'm no one to tell her how
Și nu sunt cine să-i spună cum
To live her life with ghosts I don't believe in
Să-și trăiască viața cu fantome în care nu cred
Oh, I'm worried sick, can't even think of sleeping
Oh, sunt îngrijorat de rău, nici nu mă pot gândi să dorm
I gotta head out to find where she's hiding
Trebuie să merg să aflu unde se ascunde
She could be anywhere, this whole city's her home
Ar putea fi oriunde, tot orașul este casa ei
I pray this town loves her just as much as I do
Mă rog că acest oraș o iubește la fel de mult ca mine
And then the fear hits me, she might be all alone
Și atunci mă lovește frica, s-ar putea să fie singură
In the cold or even worse being with someone she don't know
În frig sau chiar mai rău fiind cu cineva pe care nu-l cunoaște
(You've got to let her go)
(Trebuie să o lași să plece)
D, C#
D, C#
Tonight
în seara asta
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And she could not tell me why
Și nu a putut să-mi spună de ce
Something about a place she had to go on her own
Ceva despre un loc în care trebuia să meargă singură
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And I'm no one to tell her how
Și nu sunt cine să-i spună cum
To live her life with ghosts I don't believe in
Să-și trăiască viața cu fantome în care nu cred
Stand up straight,
Stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
You've got to stand up straight,
Trebuie să stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
And if I find her I don't even know what I'll see
Și dacă o găsesc, nici nu știu ce voi vedea
She's never let me in on that
Ea nu m-a lăsat niciodată să intru în asta
Her very self so connected with the places she's in
Sinele ei este atât de conectat cu locurile în care se află
It changes so much in time and space
Se schimbă atât de mult în timp și spațiu
Stand up straight,
Stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
People don't doubt, seeking you are fine
Oamenii nu se îndoiesc, să te caute e bine
Know what she's on, smile and let her go
Află cu ce e, zâmbește și dă-i drumul
let her go, let her go, let her go, let her go
dă-i drumul, dă-i drumul, dă-i drumul, dă-i drumul
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And she could not tell me why
Și nu a putut să-mi spună de ce
Something about a place she had to go on her own
Ceva despre un loc în care trebuia să meargă singură
She just had to leave
Trebuia doar să plece
And I'm no one to tell her how
Și nu sunt cine să-i spună cum
To stand up straight to the things that are wrong
Să stea drept la lucrurile care sunt greșite
In the right way because they are breaking her down
În modul corect, pentru că o distrug
hope she's okay
sper ca e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
You've got to stand up straight,
Trebuie să stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
You've got to stand up straight,
Trebuie să stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
You've got to stand up straight,
Trebuie să stai drept,
Pray for deliverance, hope she's okay
Roagă-te pentru eliberare, sper că e bine
Dance with coincidence
Danseaza cu coincidenta
Ignore what she's on
Ignora pe ce e ea
Smile and let her go
Zâmbește și dă-i drumul
You've got to stand up straight, up straight, up straight
Trebuie să stai drept, sus drept, sus drept
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.