Rosemary Lane Letras Tradução em Português
Bert Jansch - Rosemary Lane
by Bert Jansch
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
3/4 Time
3/4 hora
The song is made up of these seperate movements. You should be able to work out
A música é composta desses movimentos separados. Você deve ser capaz de malhar
how they slot together without too much difficulty.
how they slot together without too much difficulty.
I----------0-------------I----------3-----2p0----I----------0------------I----------3-----2p0-I
I----------0-------------I----------3-----2p0----I----------0------------I----------3-----2p0-I
I----------1-------------I----------3------------I----------1------------I----------3---------I
Eu----------1-----------eu----------3-----------eu----------1------------eu----------3------------eu
I------2-------2-----2---I--------0---0----------I------2-------2-----2--I--------0---0-------I
I------2-------2-----2---I--------0---0----------I------2-------2-----2--I--------0---0-------I
I-----------------2------I----3/5---------4------I-----------------2-----I----3/5---------4---I
E-----------------2------I----3/5--------4------I------2-----I----3/5---------4---I
I--0---------------------I-----------------------I--0--------------------I--------------------I
Eu--0---------------------Eu-------------------Eu--0--------------------Eu--------------------Eu
I------------------------I-----------------------I-----------------------I--------------------I
Eu------------------------eu-----------------------eu----------------------eu-----eu
I---------0--------------I-----------0------------I-----------3------------I
Eu---------0-------------eu----------0------------eu-----------3------------eu
I---------1--------------I-----------0------------I-----------0------------I
Eu---------1-------------eu-----------0------------eu-----------0------------eu
I-----2------2-------0---I-------0------0----0----I-------0-------0----0---I
Eu-----2------2-------0---eu------0------0----0----eu-------0-------0----0---eu
I----------------3/5-----I----2------------0------I------------------0-----I
I-----3/5-----I----2-----------0------I-------0-----I
I--0---------------------I------------------------I------------------------I
Eu--0---------------------Eu-----------------------------------Eu-----------------------Eu
I------------------------I------------------------I---3--------------------I
Eu------------------------Eu-------------Eu---3-----------------------Eu
I---------0------------I--------3-----2p0----I----------0------------I---------3----------I
Eu---------0-----------eu--------3-----2p0----eu----------0------------eu------------3----------eu
I---------1------------I--------3------------I----------1------------I---------0----------I
I---------1------------I--------3------------I----------1------------I---------0----------I
I-----2-------2-----2--I------0---0----------I------2-------2-----2--I-----0-------0----0-I
I-----2-------2-----2--I------0---0----------I------2-------2-----2--I-----0-------0-------0-I
I----------------2-----I--3/5---------4------I-----------------2-----I----------------0---I
I----------------2-----I--3/5---------4------I-----------------2-----I----------------0---I
I-0--------------------I---------------------I--0--------------------I--------------------I
I-0--------------------I---------------------I--0--------------------I--------------------I
I----------------------I---------------------I-----------------------I--3-----------------I
Eu----------------------Eu---------------------Eu-----------------------Eu--3-----------------Eu
I---------2-----------I-------0--------------I---------0-------------I--------3-------------I
Eu---------2-----------eu-------0-------------eu---------0-------------eu--------3-------------eu
I---------3-----------I-------1--------------I---------0-------------I--------0-------------I
Eu---------3-----------Eu-------1--------------Eu---------0-------------Eu--------0-------------Eu
I-----4------4-----4--I----2-----2------0----I------0-----0------0---I-----0-----0----------I
I-----4------4-----4--I----2-----2------0----I------0-----0------0---I-----0-----0----------I
I---------------4-----I-------------3/5------I---2------------0------I----------------------I
Eu---------------4-----EU-------------3/5------I---2------------0------I-----------Eu
I-2-------------------I-0--------------------I-----------------------I-------------0h1p0h2p-I
I-2-------------------I-0--------------------I-----------------------I------------0h1p0h2p-I
I---------------------I----------------------I-----------------------I--3-------------------I
Eu---------------------Eu-----------Eu--------------------------Eu--3--------Eu
All the best!
Tudo de bom!
Holwin' J
Holwin'J
spnz37@hotmail.com
spnz37@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
