Drake Letras Tradução em Português
Beth Gibbons-Drake
by Beth Gibbons
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
28th Aug 2013
28 de agosto de 2013
Time signature: 5/4
Fórmula de compasso: 5/4
Capo: 1st fret
Capo: 1ª casa
Fret positions and chord names relative to capo:
Posições dos trastes e nomes dos acordes em relação ao capo:
Turning now, she caught his eye, for all he knows he cannot see,
Virando-se agora, ela chamou a atenção dele, pelo que ele sabe que não pode ver,
Pleasures smoulder inside, cover seasons that fell from view... long ago,
Os prazeres ardem por dentro, cobrem estações que desapareceram de vista... há muito tempo,
Blame on your heart, but then you know that now,
A culpa é do seu coração, mas você sabe disso agora,
What do you do? You hide lies inside! Why do you do that? I don't know why!
O que você faz? Você esconde mentiras por dentro! Por que você faz isso? Não sei por quê!
How long did I know you for, I don't know why you had to go,
Há quanto tempo eu te conheço, não sei por que você teve que ir,
If only you had told her, the words to enfold her, long ago!
Se ao menos você tivesse dito a ela as palavras para envolvê-la, há muito tempo!
(Harmonica break)
(quebra da gaita)
She took a breath, and she...never spoke, the words tasted like to know,
Ela respirou fundo e... nunca falou, as palavras tinham gosto de saber,
She told a matinee... there was an odour... unannounced... anyway,
Ela contou numa matinê... havia um odor... sem aviso prévio... de qualquer maneira,
But you can take, and you can see there's never... e - nough of love, or destiny!
Mas você pode pegar, e você pode ver que nunca há... e - nada de amor, ou destino!
But don't look back from day to day, what I noticed wasn't me,
Mas não olhe para trás dia após dia, o que percebi não fui eu,
Strangers, they'll part again, they'll never know,
Estranhos, eles se separarão novamente, nunca saberão,
For all the years they've dis - guised inside,
Por todos os anos que eles disfarçaram por dentro,
Knowing their years of loss remain!
Sabendo que seus anos de perda permanecem!
How long did I know you for, I don't know why you had to go,
Há quanto tempo eu te conheço, não sei por que você teve que ir,
If only you had told her, the words to enfold her, long ago!
Se ao menos você tivesse dito a ela as palavras para envolvê-la, há muito tempo!
(Harmonica break)
(quebra da gaita)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
