Tom the Model Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Beth Gibbons – Tomek model

by Beth Gibbons

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beth Gibbons Tom the Model

my teeth into it, pretty sure most of it is correct, the open bright E-string on the
Wbijam w to zęby, jestem pewien, że większość jest poprawna, otwarta, jasna struna E na
Bm-chord might be opened for discussion, but i'm pretty sure i'm hearing it. Difficult
Bm-chord może zostać otwarty do dyskusji, ale jestem prawie pewien, że go słyszę. Trudne
to get this one a 100% correct, cause the chords are hidden quite good, but this will
aby ten był w 100% poprawny, ponieważ akordy są całkiem dobrze ukryte, ale tak będzie
work great both when playing along with beth, and on your own.Enjoy!
świetnie sprawdzają się zarówno podczas zabawy z Beth, jak i w pojedynkę. Miłej zabawy!
Some chords to notice:
Niektóre akordy, na które warto zwrócić uwagę:
There are different ways to play a D6, preferred here are this one:
Istnieją różne sposoby gry na D6, preferowany jest ten:
Another weird chord i'm ABSOLUTELY sure is in the start of 2nd verse, even how weird it
Kolejny dziwny akord, jestem ABSOLUTNIE pewien, że znajduje się na początku drugiej zwrotki, nawet jakkolwiek dziwny jest
might look Guess you can call it like : "BmMaj7Add11"-ish thing:
może wyglądać. Chyba możesz to nazwać: „BmMaj7Add11” – coś w stylu:
Maj7
Maj7
And here's how they play some other chords, so you get just the right sound:
A oto jak grają inne akordy, aby uzyskać odpowiedni dźwięk:
Bm: Bm7: Em7:
Bm: Bm7: Em7:
The rest of them are pretty basic, as you probably can hear. Notice the rather significant
Reszta z nich jest dość podstawowa, jak prawdopodobnie słyszysz. Zwróć uwagę na dość istotne
differences between the first and second verse, so you dont just play them the same way.
różnice między pierwszą i drugą zwrotką, więc nie graj ich po prostu w ten sam sposób.
Intro: basically just pluck around on your average Bm-chord, you can hit
Wprowadzenie: w zasadzie po prostu szarpnij się na przeciętnym akordzie Bm, możesz uderzyć
the 5th fret on your D-string from time to time, and also play down into
od czasu do czasu wciśnij piąty próg na strunie D, a także graj w dół
the verse like 5-4-3-2-on your a-string to make a bridge into the verse.
werset taki jak 5-4-3-2-na twojej strunie, aby stworzyć pomost do wersetu.
just when the voice kicks in. Just play around really, its a pretty loose
tylko wtedy, gdy włącza się głos. Po prostu baw się, naprawdę jest dość luźno
song when it comes to selecting which tones to add to your chords for more
utworu, jeśli chodzi o wybór brzmień, które chcesz dodać do akordów, aby uzyskać więcej
texture.
tekstura.
How can I forget your tender smile
Jak mogę zapomnieć twój czuły uśmiech
Moments that I have shared with you
Chwile, którymi się z Wami podzieliłem
Our hearts may break
Nasze serca mogą pęknąć
But they're on their way
Ale oni są w drodze
And there's nothing I can do ..oo..
I nic nie mogę zrobić..oo..
Ohh...
Och...
So do what you're gotta do
Więc rób, co musisz zrobić
And don't misunder- stand me
I nie zrozum mnie źle
You know you don't ever have to worry 'bout me
Wiesz, że nigdy nie musisz się o mnie martwić
I'd do it again
Zrobiłbym to jeszcze raz
Maj7
Maj7
I can understand that it can't be
Rozumiem, że tak nie może być
Guess it's hard as you were meant for me
Chyba to trudne, bo byłeś mi przeznaczony
But I can't hide my own despair
Ale nie potrafię ukryć własnej rozpaczy
I guess I never will
Chyba nigdy tego nie zrobię
Ohh...
Och...
So do what you're gotta do
Więc rób, co musisz zrobić
And don't misunderstand me
I nie zrozum mnie źle
You know you don't ever have to worry 'bout me
Wiesz, że nigdy nie musisz się o mnie martwić
I'd do it again
Zrobiłbym to jeszcze raz
So tired of life
Taki zmęczony życiem
No fairytale
Żadna bajka
So hold your fire
Więc wstrzymaj ogień
'Cause I need you
Bo cię potrzebuję
Ohh...
Och...
Just do what you're gotta do
Po prostu rób, co musisz zrobić
And don't misunderstand me
I nie zrozum mnie źle
You know you don't ever have to worry 'bout me
Wiesz, że nigdy nie musisz się o mnie martwić
I'd do it again
Zrobiłbym to jeszcze raz
Last chorus:
Ostatni refren:
Do what you're gotta do
Rób, co musisz
And don't misunder ..stand me
I nie zrozum mnie źle..Wytrzymaj mnie
You keep going over every word that we've said
Ciągle powtarzasz każde słowo, które powiedzieliśmy
But you don't have to ..worry
Ale nie musisz się... martwić
About me
O mnie
Outro: Bm A Em x3 and end on Bm again.
Outro: Bm A Em x3 i ponownie zakończ na Bm.
The violin solo-thingey:
Solo na skrzypcach:
b=bend
b=zginać
/=slide up to
/=przesuń w górę do
\=Slide down to
\=Przesuń w dół do
I'd love some feedback, thanks!
Chętnie otrzymam opinie, dzięki!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.