Lifetime 歌詞 日本語訳
ベス・ハート - 生涯
by Beth Hart
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lifetime - Beth Hart
生涯 - ベス・ハート
She got a lover's soul
彼女は恋人の魂を手に入れた
She lost her radio
彼女はラジオをなくした
She got her memories
彼女は思い出を手に入れた
and her extremities
そして彼女の四肢
She's drivin' much too fast
彼女の運転は速すぎる
She wants to make it last
彼女はそれを長続きさせたいと思っています
She wrote a song for you,
彼女はあなたのために歌を書きました、
She calls it black and blue
彼女はそれを黒と青と呼んでいます
Ain't no way to live a lifetime
一生を生きる方法はない
Ain't no way to live at all
まったく生きる道がない
Ain't no way to live a lifetime
一生を生きる方法はない
It just ain't no way to live at all
それはまったく生きる方法ではありません
She's sick of being late
彼女は遅刻するのにうんざりしている
She knows she's second rate
彼女は自分が二流であることを知っている
She wonders if you'll stay
彼女はあなたがここにいてくれるかどうか迷っています
And love her anyway
そしてとにかく彼女を愛してください
She's crawling back again
彼女はまた這い戻ってきた
It's such a bitter end
とても苦い結末だ
She knows she don't belong
彼女は自分が居場所がないことを知っている
She screams a children's song
彼女は童謡を叫ぶ
The sun don't shine my way
太陽は私のやり方では輝かない
And the moon don't make me dance
そして月は私を踊らせない
If you're listening hear me pray
聞いているなら私の祈りを聞いてください
I'd give my hands for just a second chance
もう一度だけチャンスがあれば手を差し伸べるよ
My plea is not in vain
私の嘆願は無駄ではない
She lost her lover's soul she lost her radio
彼女は恋人の魂を失った、ラジオを失った
She got her memories and her extremities
彼女は記憶と四肢を手に入れた
Just let that bad man go
あの悪い男は放っておいてください
She's sweating in the snow
彼女は雪の中で汗をかいています
No one to call her own
自分のものと呼べる人は誰もいない
Don't call the truth ain't home
真実が家にないとは言わないでください
All alone, all alone
ひとりぼっち、ひとりぼっち
all alone, all alone
一人で、一人で
All alone, all alone
ひとりぼっち、ひとりぼっち
all alone, all alone, all alone
一人で、一人で、一人で
all alone
一人で
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
