Summer Is Gone Letra Traducción al Español
Beth Hart - El verano se ha ido
by Beth Hart
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Summer's gone
el verano se fue
days passing by again
los días pasan de nuevo
chill rushes in sin
el escalofrío se precipita en el pecado
come take me away my friend
ven y llévame lejos mi amigo
I don't wanna take too long
No quiero tardar demasiado
grab my summer smile and I'll be along
toma mi sonrisa de verano y estaré contigo
Chorus:
Coro:
'cause we're gonna
porque vamos a
ride, ride, ride through the valley
cabalgar, cabalgar, cabalgar por el valle
roll, roll, roll in the fields, I swear
rueda, rueda, rueda en los campos, lo juro
fly, fly, fly
volar, volar, volar
with the deepest part of our hearts
con lo más profundo de nuestro corazón
are you ready to start
¿Estás listo para comenzar?
let's get the hell outta here
vámonos de aquí
hell on outta here
diablos fuera de aquí
hell on outta here
diablos fuera de aquí
hell on outta here
diablos fuera de aquí
and if I get lonely
y si me siento solo
if I get thirsty for the sun
si tengo sed de sol
I'll roll down my window
Bajaré la ventanilla
I can feel the road, she's my only one
Puedo sentir el camino, ella es mi única
I ain't gonna waste my time, no way
No voy a perder el tiempo, de ninguna manera
get me outta here and I'll bring the wine
Sácame de aquí y traeré el vino.
ride ride ride
paseo paseo paseo
roll roll roll
rodar rodar rodar
fly fly fly
volar volar volar
on outta here
fuera de aquí
I ain't gonna waste my time, no way
No voy a perder el tiempo, de ninguna manera
get me outta here and I'll bring the wine
Sácame de aquí y traeré el vino.
summer's gone
el verano se fue
days passing by again
los días pasan de nuevo
chill gonna rush in sin
El frío se precipitará en el pecado.
come take me away (take me away)
ven y llévame lejos (llévame lejos)
Outro:
Salida:
: C : Am :
: C : Soy :
Eindig op
Opción inicial
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
