Blood Red River Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Beth Orton - Kan Kırmızı Nehir
by Beth Orton
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From her album Central Reservation
Merkezi Rezervasyon albümünden
(Simple picking pattern easy to work out)
(Basit toplama modelinin çözülmesi kolaydır)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Took a friend I found
Bulduğum bir arkadaşımı aldım
Cross some blood red river
Biraz kan kırmızısı nehri geç
Never did find my way home
Evimin yolunu asla bulamadım
In time to forgive her
Onu affetmenin zamanı geldi
Pre-Chorus 1:
Koro Öncesi 1:
Why must people always want what they can't have
İnsanlar neden her zaman sahip olamayacaklarını isterler?
Why must people always grab what they'd never grasp
İnsanlar neden asla kavrayamayacaklarını yakalamak zorunda?
Chorus:
Koro:
How did we get so far
Bu noktaya nasıl geldik?
How did we move so fast away
Nasıl bu kadar hızlı uzaklaştık
From the lilac-lillied lake
Leylaklarla kaplı gölden
I'm sure we used to stay
Eminim ki kalıyorduk
Is it only a dream away
Sadece bir rüya uzakta mı
Verse 2:
Ayet 2:
Took a raft I found
Bulduğum bir salı aldım
Cross some blood red river
Biraz kan kırmızısı nehri geç
Never did find my way home
Evimin yolunu asla bulamadım
In time for my dinner
Akşam yemeğimin vaktinde
Pre-Chorus 2:
Koro Öncesi 2:
Why must people always want what they never have
İnsanlar neden her zaman sahip olmadıkları şeyleri isterler?
Why is it a crime to miss a part of you that's bled
Kanayan bir parçanı özlemek neden suç olsun?
Only a dream away ...
Sadece bir hayal uzakta...
Away ... yeah
Uzakta... evet
Verse 3:
Ayet 3:
Lost a friend I found
Bulduğum bir arkadaşımı kaybettim
Down some blood red river
Kan kırmızısı bir nehrin aşağısında
Never did find my way home
Evimin yolunu asla bulamadım
In time to forget her
Onu unutmak için zamanında
Pre-Chorus 3:
Koro Öncesi 3:
Why must people always want what they can't have
İnsanlar neden her zaman sahip olamayacaklarını isterler?
Why must people always take but forget to ask
Neden insanlar her zaman almak zorunda ama sormayı unutuyorlar?
only a dream ... only a dream away
sadece bir rüya... sadece bir rüya uzakta
away ... yeah
uzakta ... evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
