Pass in Time Paroles Traduction Française
Beth Orton - Passer dans le temps
by Beth Orton
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning = Standard
Réglage = Standard
So much stays unknown till the time has come
Tant de choses restent inconnues jusqu'à ce que le moment soit venu
Did you imagine you could ever be so strong
As-tu imaginé que tu pourrais un jour être si fort
Then watch your fear just turn into relief
Alors regarde ta peur se transformer en soulagement
Your sea of doubt become your own belief
Votre mer de doute devient votre propre croyance
Though tears don't come to cry some grief away
Même si les larmes ne viennent pas pleurer un peu de chagrin
The tears will help to keep your need at bay
Les larmes aideront à garder ton besoin à distance
So come on now, come on now, child
Alors viens maintenant, viens maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Come on now, come on now, child
Allez maintenant, allez maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
A mother told me just before she died
Une mère me l'a dit juste avant de mourir
My mother told me just before she died
Ma mère me l'a dit juste avant de mourir
"Oh darling, darling, don't you be like me
"Oh chérie, chérie, ne sois pas comme moi
You will fall in love with the very first man you meet"
Vous tomberez amoureux du tout premier homme que vous rencontrerez"
But mother, mother, some will never know
Mais maman, maman, certains ne le sauront jamais
The love that you have is still holding my soul
L'amour que tu as tient toujours mon âme
So come on now, come on now, child
Alors viens maintenant, viens maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Come on now, come on now, child
Allez maintenant, allez maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Here just a while
Ici juste un moment
VIOLIN - E A X2
VIOLON - E A X2
So much stays unknown till the time you are strong
Tant de choses restent inconnues jusqu'au moment où tu seras fort
Did you imagine you could ever feel so strong
As-tu imaginé que tu pourrais un jour te sentir si fort
And all your pain just turns into relief
Et toute ta douleur se transforme en soulagement
Your, all your doubt becomes your own belief
Vos, tous vos doutes deviennent votre propre croyance
Though tears don't come to cry some grief away
Même si les larmes ne viennent pas pleurer un peu de chagrin
The years will help to keep your need at bay
Les années aideront à garder votre besoin à distance
So come on now, come on now, child
Alors viens maintenant, viens maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Come on now, come on now, child
Allez maintenant, allez maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Here just a while
Ici juste un moment
So come on now, come on now, child
Alors viens maintenant, viens maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Come on now, come on now, child
Allez maintenant, allez maintenant, mon enfant
You're here just a while
Tu es là juste un moment
Here just a while
Ici juste un moment
Here just a while
Ici juste un moment
And you might as well smile
Et tu pourrais aussi bien sourire
You might as well smile
Tu pourrais aussi bien sourire
'Cause tomorrow you just don't know
Parce que demain tu ne sais pas
It will pass, oh, it's gonna pass
Ça va passer, oh, ça va passer
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass
ça passera
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass
ça passera
It's gonna pass
ça va passer
Oh, it's gonna pass
Oh, ça va passer
It's gonna pass in time
Ça va passer avec le temps
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass
ça passera
Well, it's gonna pass
Eh bien, ça va passer
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It will pass in time
Ça passera avec le temps
It's gonna pass
ça va passer
It's gonna pass
ça va passer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
