Stolen Car Paroles Traduction Française
Beth Orton - Voiture volée
by Beth Orton
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You walked into my house last night
Tu es entré chez moi hier soir
I couldn't help but notice
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer
A light that was long gone still burning strong
Une lumière disparue depuis longtemps, toujours brûlante
You were sitting, your fingers like fuses
Tu étais assis, tes doigts comme des fusibles
Your eyes were cinnamon
Tes yeux étaient de cannelle
You said you stood for every known abuse
Tu as dit que tu défendais tous les abus connus
That was ever threatened to anyone but you
Cela a déjà été menacé contre quelqu'un d'autre que toi
And why should you know better by now
Et pourquoi devrais-tu en savoir plus maintenant
When you're old enough not to?
Quand tu seras assez grand pour ne pas le faire ?
While every line speaks the language of love
Alors que chaque ligne parle le langage de l'amour
It never held the meaning I was thinking of
Cela n'a jamais eu le sens auquel je pensais
And I can't decide over right or wrong
Et je ne peux pas décider entre le bien et le mal
I guess sometimes you need the place where you belong
Je suppose que parfois tu as besoin de l'endroit auquel tu appartiens
Some may sing the wrong words to the wrong melody
Certains peuvent chanter les mauvais mots sur la mauvaise mélodie
It's little things like this that matter to me
Ce sont des petites choses comme ça qui comptent pour moi
Others feel that you should stand
D'autres pensent que tu devrais te lever
For every known abuse to hand
Pour chaque abus connu à portée de main
And all the things that they could never see
Et toutes les choses qu'ils ne pourraient jamais voir
You said you stood for every known abuse
Tu as dit que tu défendais tous les abus connus
That was ever promised to anyone like you
Cela a déjà été promis à quelqu'un comme toi
Don't you wish you knew better by now
N'aimerais-tu pas en savoir plus maintenant
When you're old enough not to?
Quand tu seras assez grand pour ne pas le faire ?
When every line speaks the language of love
Quand chaque ligne parle le langage de l'amour
And never held the meaning I was thinking of
Et je n'ai jamais eu le sens auquel je pensais
And I can't decide over right or wrong
Et je ne peux pas décider entre le bien et le mal
You left the feeling that I just do not belong
Tu as laissé le sentiment que je n'appartiens tout simplement pas
One drink too many and a joke gone too far
Un verre de trop et une blague allée trop loin
I see a face drive like a stolen car
Je vois un visage conduire comme une voiture volée
Gets harder to hide when you're hitching a ride
Il est plus difficile de se cacher lorsque vous faites du stop
Harder to hide what you really saw
Plus difficile de cacher ce que tu as vraiment vu
Oh yeah, you stand for every known abuse
Oh ouais, tu défends tous les abus connus
That I've ever seen my way through
Que j'ai déjà parcouru mon chemin
Don't you wish I knew better by now?
N'aurais-tu pas aimé en savoir plus maintenant ?
Well I think I'm starting to
Eh bien, je pense que je commence à
When every line speaks the language of love
Quand chaque ligne parle le langage de l'amour
And never held the meaning I was thinking of
Et je n'ai jamais eu le sens auquel je pensais
And I've lost the line between right or wrong
Et j'ai perdu la frontière entre le bien et le mal
I just want to find the place where I belong
Je veux juste trouver l'endroit auquel j'appartiens
Why should you know better by now
Pourquoi devrais-tu en savoir plus maintenant
When you're old enough not to?
Quand tu seras assez grand pour ne pas le faire ?
I wish I knew better by now
J'aurais aimé savoir mieux maintenant
When I'm old enough not to
Quand je serai assez vieux pour ne pas le faire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
