Stolen Car Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Beth Orton - Skradziony samochód

by Beth Orton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beth Orton Stolen Car

You walked into my house last night
Wczoraj w nocy wszedłeś do mojego domu
I couldn't help but notice
Nie mogłem nie zauważyć
A light that was long gone still burning strong
Światło, które już dawno zniknęło, nadal paliło się mocno
You were sitting, your fingers like fuses
Siedziałeś, a twoje palce były jak bezpieczniki
Your eyes were cinnamon
Twoje oczy były cynamonowe
You said you stood for every known abuse
Powiedziałeś, że popierasz każde znane nadużycie
That was ever threatened to anyone but you
To było kiedykolwiek zagrożone dla kogokolwiek oprócz ciebie
And why should you know better by now
I dlaczego powinieneś już wiedzieć lepiej
When you're old enough not to?
Kiedy będziesz na tyle dorosły, żeby tego nie robić?
While every line speaks the language of love
Choć każda linijka mówi językiem miłości
It never held the meaning I was thinking of
To nigdy nie miało takiego znaczenia, o jakim myślałem
And I can't decide over right or wrong
I nie mogę się zdecydować, co jest dobre, a co złe
I guess sometimes you need the place where you belong
Myślę, że czasami potrzebujesz miejsca, do którego należysz
Some may sing the wrong words to the wrong melody
Niektórzy mogą zaśpiewać niewłaściwe słowa do niewłaściwej melodii
It's little things like this that matter to me
Dla mnie liczą się takie drobnostki
Others feel that you should stand
Inni uważają, że powinieneś wstać
For every known abuse to hand
Za każde znane nadużycie pod ręką
And all the things that they could never see
I wszystkie rzeczy, których nigdy nie mogli zobaczyć
You said you stood for every known abuse
Powiedziałeś, że popierasz każde znane nadużycie
That was ever promised to anyone like you
To było zawsze obiecane każdemu takiemu jak ty
Don't you wish you knew better by now
Nie chciałbyś, żebyś już wiedział lepiej
When you're old enough not to?
Kiedy będziesz na tyle dorosły, żeby tego nie robić?
When every line speaks the language of love
Kiedy każda linijka mówi językiem miłości
And never held the meaning I was thinking of
I nigdy nie rozumiałem znaczenia, o którym myślałem
And I can't decide over right or wrong
I nie mogę się zdecydować, co jest dobre, a co złe
You left the feeling that I just do not belong
Zostawiłeś poczucie, że po prostu nie pasuję
One drink too many and a joke gone too far
O jednego drinka za dużo i żart zaszedł za daleko
I see a face drive like a stolen car
Widzę twarz przypominającą skradziony samochód
Gets harder to hide when you're hitching a ride
Coraz trudniej jest się ukryć, gdy łapie się stopa
Harder to hide what you really saw
Trudniej ukryć to, co naprawdę widziałeś
Oh yeah, you stand for every known abuse
O tak, popierasz każde znane nadużycie
That I've ever seen my way through
Przez które kiedykolwiek widziałem drogę
Don't you wish I knew better by now?
Czy nie chciałbyś, żebym już wiedział lepiej?
Well I think I'm starting to
Cóż, myślę, że zaczynam
When every line speaks the language of love
Kiedy każda linijka mówi językiem miłości
And never held the meaning I was thinking of
I nigdy nie rozumiałem znaczenia, o którym myślałem
And I've lost the line between right or wrong
I straciłem granicę między dobrem a złem
I just want to find the place where I belong
Chcę tylko znaleźć miejsce, do którego należę
Why should you know better by now
Dlaczego powinieneś już wiedzieć lepiej
When you're old enough not to?
Kiedy będziesz na tyle dorosły, żeby tego nie robić?
I wish I knew better by now
Chciałbym już wiedzieć lepiej
When I'm old enough not to
Kiedy będę na tyle dorosły, żeby tego nie robić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.