Worms كلمات أغنية ترجمة عربية

بيث أورتن - الديدان

by Beth Orton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beth Orton Worms

Of her new album - comfort of strangers
من ألبومها الجديد - راحة الغرباء
Worms don't dance they haven't got the balls
الديدان لا ترقص لأنها لا تملك الكرات
No matter how do you do
لا يهم كيف تفعل
Its just you do thats all
انها مجرد أنك تفعل هذا كل شيء
You got what it takes to knock at my door
لديك ما يلزم لطرق بابي
You wanna get all excited
تريد الحصول على كل الإثارة
Never been here before
لم تكن هنا من قبل
And now I'm your apple eating heathen
والآن أنا تفاحتك تأكل الوثنيين
The original sin
الخطيئة الأصلية
Well you aint got my faith
حسنا، لم تحصل على ثقتي
So best keep your belief
لذلك من الأفضل أن تحافظ على إيمانك
I had waited for ever to love someone
لقد انتظرت إلى الأبد أن أحب شخصًا ما
I swear I heard you thank your god the time
أقسم أنني سمعتك تحمد ربك المرة
For having me come along
لاستضافتي معي
Chickens dont fly but they have got the wings
الدجاج لا يطير ولكن لديه أجنحة
No matter how hard they try
بغض النظر عن مدى صعوبة محاولتهم
They bump into things
إنهم يصطدمون بالأشياء
They're all running around
كلهم يركضون
But their heads on the ground
لكن رؤوسهم على الأرض
They got a wish bone where their back bone should've grown
لديهم عظم أمنيات حيث كان من المفترض أن ينمو عظم ظهرهم
And now I'm your apple eating heathen
والآن أنا تفاحتك تأكل الوثنيين
Any old rib stealing eve
أي ضلع قديم يسرق عشية
Well you aint got my faith
حسنا، لم تحصل على ثقتي
So best keep your belief
لذلك من الأفضل أن تحافظ على إيمانك
I had waited for ever to love someone
لقد انتظرت إلى الأبد أن أحب شخصًا ما
I swear I heard you thank your god that time
أقسم أنني سمعتك تحمد ربك تلك المرة
For having me come along
لاستضافتي معي
And an intimacy reduced to cruelty
والحميمية تحولت إلى القسوة
And I had you believe like this was meant to be
وجعلتك تعتقد أن هذا كان من المفترض أن يكون
And I look for the magic
وأنا أبحث عن السحر
But you got away with it
لكنك أفلتت من العقاب
That's all
هذا كل شيء

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.