Generation X كلمات أغنية ترجمة عربية
الموت الملموس - الجيل العاشر
by Betontod
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
strophe: Am F G Dm E
الآية: Am F G Dm E
chorus: F C E Am
الكورس: FCE Am
intro: (wie strophe)
المقدمة: (مثل الآية)
Du sitzt zuhause auf deinem Bett,
وانت جالس على سريرك في البيت
Frisst jeden Tag Chips und wirst langsam fett.
تناول رقائق البطاطس كل يوم وستصبح سمينًا ببطء.
Und dein Handy ist der Kontakt zur Auenwelt.
وهاتفك الخلوي هو وسيلة اتصالك بالعالم الخارجي.
Virtuelle Menschen, virtuelles Geld,
الأشخاص الافتراضيون، الأموال الافتراضية،
Virtuelle Armut, Anonymitt.
الفقر الافتراضي وعدم الكشف عن هويته.
Du hast seit Jahren keine Menschlichkeit erfahren.
أنت لم تختبر الإنسانية منذ سنوات.
CHORUS:
الجوقة:
Wir sind zu mde fr eine Revolution.
لقد سئمنا من الثورة.
Knnen nicht mehr aufstehen, denn was wissen wir schon.
لا يمكننا النهوض بعد الآن، لأن ماذا نعرف؟
Gegen wen sollen wir kmpfen?
من الذي يجب أن نحاربه؟
Wir haben lange schon verloren.
لقد فقدنا لفترة طويلة.
Gegen wen sollen wir kmpfen?
من الذي يجب أن نحاربه؟
Wir haben lange schon verloren.
لقد فقدنا لفترة طويلة.
Du suchst Dir deine Meinung aus dem TV
أنت تبحث عن رأيك من خلال التلفزيون
Die mssen es ja wissen, die sind ja so schlau.
عليهم أن يعرفوا، إنهم أذكياء جدًا.
Denn es ist einfacher nachzureden als nachzudenken.
لأن الكلام أسهل من التفكير.
Alles ist so einfach, eine heile Welt.
كل شيء بسيط للغاية، عالم مثالي.
Keiner stellt mehr Fragen, keiner hat mehr Geld.
لم يعد أحد يطرح أسئلة، ولم يعد أحد يملك المال.
Und fr Sklavenarbeit bekommt man heute Lohn.
واليوم تحصل على أجر مقابل العمل بالسخرة.
Jeder der mal nachfragt ist ein Terrorist.
كل من يطرح الأسئلة هو إرهابي.
Keiner will mehr hren was Sache ist,
لا أحد يريد أن يسمع ما يحدث بعد الآن،
weil wir viel zu mde sind fr Diskussionen.
لأننا متعبون للغاية للمناقشات.
Es wird gelogen und betrogen.
هناك الكذب والغش.
Das war schon immer so.
لقد كان دائما بهذه الطريقة.
Jede Ermittlung, die wird eingestellt nach Jahren.
ويتوقف كل تحقيق بعد سنوات.
(ab hier chords wie im refrain, man kann mit dem schlag variieren)
(من هنا الحبال كما في الجوقة، يمكنك تغيير الإيقاع)
Steh endlich auf fr eine Revolution!
وأخيرا الوقوف من أجل الثورة!
Auch Du kannst kmpfen fr Erneuerung.
أنت أيضاً تستطيع النضال من أجل التجديد.
Spreng die Kette, die das System erhlt.
اكسر السلسلة التي تحافظ على النظام.
Steh endlich auf fr eine Revolution!
وأخيرا الوقوف من أجل الثورة!
Ein neues Leben wre ein gerechter Lohn.
الحياة الجديدة ستكون مكافأة عادلة.
Denn wir leben um zu sterben fr ihr Geld.
لأننا نعيش لنموت من أجل أموالهم.
Doch unsere Schatten werden lnger, denn der Tag hat aufgehrt.
لكن ظلالنا أصبحت أطول لأن اليوم قد انتهى.
hoffe es gefllt .
أتمنى أن يعجبك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
