Azalee Testo Traduzione Italiana
Tradire i martiri - Azalee
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Skies open, Azalee was on her back.
Cieli aperti, Azalee era sulla schiena.
Watching, lying in a sea of glass.
Guardando, sdraiato in un mare di vetro.
And she'll never be an adult, not even a teen.
E non sarà mai adulta, nemmeno adolescente.
And she knew it.
E lei lo sapeva.
It took all her will to face it.
Ci è voluta tutta la sua volontà per affrontarlo.
Your wounds will never mend.
Le tue ferite non si rimargineranno mai.
After all what she needed was a simple shield.
Dopotutto ciò di cui aveva bisogno era un semplice scudo.
And you fought yourself all night long.
E hai combattuto tutta la notte.
But what can be done?
Ma cosa si può fare?
When life behates you with cruelty and violence,
Quando la vita ti tratta con crudeltà e violenza,
And you were just a child.
E tu eri solo un bambino.
And you are all alone.
E tu sei tutto solo.
When you are all alone.
Quando sei tutto solo.
All she needed was a simple shield.
Tutto ciò di cui aveva bisogno era un semplice scudo.
I heard she'll walk with angels.
Ho sentito che camminerà con gli angeli.
As she became as one, with the sky.
Mentre diventava tutt'uno con il cielo.
Until the blackness overcame.
Finché l'oscurità non ebbe il sopravvento.
She is earning her back way,
Si sta guadagnando la strada,
The little smile on her face.
Il piccolo sorriso sul suo viso.
Her eyes forever open to the sun and sky.
I suoi occhi sono sempre aperti al sole e al cielo.
And you fought yourself all life long.
E hai combattuto contro te stesso per tutta la vita.
But what can be done?
Ma cosa si può fare?
When life behates you with cruelty and violence,
Quando la vita ti tratta con crudeltà e violenza,
And you are just a child.
E tu sei solo un bambino.
And you are all alone.
E tu sei tutto solo.
When you are all alone.
Quando sei tutto solo.
Azalee, what have you done?
Azalee, cosa hai fatto?
Azalee, what have you done?
Azalee, cosa hai fatto?
Cruelty, violence and you were just a child.
Crudeltà, violenza ed eri solo un bambino.
Azalee, what have you done?
Azalee, cosa hai fatto?
Bm G D A (fade out)
Bm SOL RE LA (dissolvenza in chiusura)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
