Azalee Letras Tradução em Português
Traindo os Mártires - Azalee
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Skies open, Azalee was on her back.
Céus abertos, Azalee estava de costas.
Watching, lying in a sea of glass.
Observando, deitado em um mar de vidro.
And she'll never be an adult, not even a teen.
E ela nunca será adulta, nem mesmo adolescente.
And she knew it.
E ela sabia disso.
It took all her will to face it.
Foi necessária toda a sua vontade para enfrentá-lo.
Your wounds will never mend.
Suas feridas nunca serão curadas.
After all what she needed was a simple shield.
Afinal, o que ela precisava era de um simples escudo.
And you fought yourself all night long.
E você lutou contra si mesmo a noite toda.
But what can be done?
Mas o que pode ser feito?
When life behates you with cruelty and violence,
Quando a vida te comporta com crueldade e violência,
And you were just a child.
E você era apenas uma criança.
And you are all alone.
E você está sozinho.
When you are all alone.
Quando você está sozinho.
All she needed was a simple shield.
Tudo que ela precisava era de um escudo simples.
I heard she'll walk with angels.
Ouvi dizer que ela andará com anjos.
As she became as one, with the sky.
Como ela se tornou uma só, com o céu.
Until the blackness overcame.
Até que a escuridão superou.
She is earning her back way,
Ela está ganhando seu caminho de volta,
The little smile on her face.
O pequeno sorriso em seu rosto.
Her eyes forever open to the sun and sky.
Seus olhos estão sempre abertos para o sol e o céu.
And you fought yourself all life long.
E você lutou contra si mesmo durante toda a vida.
But what can be done?
Mas o que pode ser feito?
When life behates you with cruelty and violence,
Quando a vida te comporta com crueldade e violência,
And you are just a child.
E você é apenas uma criança.
And you are all alone.
E você está sozinho.
When you are all alone.
Quando você está sozinho.
Azalee, what have you done?
Azaléia, o que você fez?
Azalee, what have you done?
Azaléia, o que você fez?
Cruelty, violence and you were just a child.
Crueldade, violência e você era apenas uma criança.
Azalee, what have you done?
Azaléia, o que você fez?
Bm G D A (fade out)
Bm GDA (desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
