Azalee Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şehitlere İhanet - Açelya
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Skies open, Azalee was on her back.
Gökyüzü açıktı, Azalee sırtındaydı.
Watching, lying in a sea of glass.
Camdan bir denizin içinde uzanarak izliyorum.
And she'll never be an adult, not even a teen.
Ve asla bir yetişkin olamayacak, bir genç bile olamayacak.
And she knew it.
Ve o bunu biliyordu.
It took all her will to face it.
Bununla yüzleşmek tüm iradesini gerektirdi.
Your wounds will never mend.
Yaralarınız asla iyileşmeyecek.
After all what she needed was a simple shield.
Sonuçta ihtiyacı olan şey basit bir kalkandı.
And you fought yourself all night long.
Ve bütün gece kendinle savaştın.
But what can be done?
Peki ne yapılabilir?
When life behates you with cruelty and violence,
Hayat sana zulüm ve şiddetle davrandığında,
And you were just a child.
Ve sen sadece bir çocuktun.
And you are all alone.
Ve tamamen yalnızsın.
When you are all alone.
Tamamen yalnız kaldığın zaman.
All she needed was a simple shield.
Tek ihtiyacı olan basit bir kalkandı.
I heard she'll walk with angels.
Meleklerle birlikte yürüyeceğini duydum.
As she became as one, with the sky.
Gökyüzüyle bir bütün haline geldi.
Until the blackness overcame.
Karanlığın üstesinden gelene kadar.
She is earning her back way,
O, kendi parasını kazanıyor
The little smile on her face.
Yüzündeki küçük gülümseme.
Her eyes forever open to the sun and sky.
Gözleri sonsuza kadar güneşe ve gökyüzüne açıktır.
And you fought yourself all life long.
Ve hayatın boyunca kendinle savaştın.
But what can be done?
Peki ne yapılabilir?
When life behates you with cruelty and violence,
Hayat sana zulüm ve şiddetle davrandığında,
And you are just a child.
Ve sen sadece bir çocuksun.
And you are all alone.
Ve tamamen yalnızsın.
When you are all alone.
Tamamen yalnız kaldığın zaman.
Azalee, what have you done?
Azalee, ne yaptın?
Azalee, what have you done?
Azalee, ne yaptın?
Cruelty, violence and you were just a child.
Zulüm, şiddet ve sen sadece bir çocuktun.
Azalee, what have you done?
Azalee, ne yaptın?
Bm G D A (fade out)
Bm GDA (karartma)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
