In the Mood Versuri Traducere în Română
Bette Midler - In the Mood
by Bette Midler
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
N.C.
N.C.
Jumping with my boy, Sid right here in the city.
Sărind cu băiatul meu, Sid, chiar aici, în oraș.
Don't you know that is was grand?( Really grand, so grand).
Nu știi că a fost grozav? (Chiar măreț, atât de mare).
And then you came along, then you came along, boy.
Și apoi ai venit, apoi ai venit, băiete.
And sang your groovy song, sang a song and I asked:
Și am cântat cântecul tău groovy, am cântat un cântec și am întrebat:
Mr. Whatchacallem, whatcha doing tonight?
Domnule Whatchacallem, ce faceți în seara asta?
Hope you're in the mood because I'm feeling just right.
Sper că ai chef pentru că mă simt bine.
How's about a corner with a table for two?
Ce zici de un colț cu o masă pentru doi?
Where the music's mellow is a gay rendezvous.
Acolo unde muzica este blândă este o întâlnire gay.
There's no chance romancing with a blue attitude.
Nu există nicio șansă de romantism cu o atitudine albastră.
(You know you got to do some dancing to get in the mood.)
(Știi că trebuie să dansezi pentru a fi în stare de spirit.)
Mr. Watchacallem, I'm indebted to you.
Domnule Watchacallem, vă sunt îndatorat.
You're here. It goes to show what good influence can do.
Ești aici. Ea arată ce poate face o influență bună.
Never felt so happy or so fully alive.
Niciodată nu m-am simțit atât de fericit sau atât de plin de viață.
He's a jam a jumpin', it's a powerful jive!
El este un gem a jumpin', este un jive puternic!
Swing-a-roo is giving me a new attitude.
Swing-a-roo îmi dă o nouă atitudine.
(My heart is full of rhythm and I'm in the mood.)
(Inima mea este plină de ritm și am chef.)
horus 1
horus 1
In the mood (oh boy) be mine forever.
Cu chef (oh, băiete) fii al meu pentru totdeauna.
In the groove (that boy) and leave me never.
În groove (băiatul ăla) și nu mă lăsa niciodată.
In the mood (oh joy) give me some kissing.
Cu chef (o bucurie) da-mi niste saruturi.
You know it won't be long before you're in the mo-od!
Știi că nu va trece mult până vei fi în stare de spirit!
horus 2
horus 2
Don't be rude,(oh boy) I love you madly.
Nu fi nepoliticos, (oh, băiete) Te iubesc la nebunie.
It's up to you, (oh boy) I'll take you gladly.
Depinde de tine, (oh, băiete) te iau cu plăcere.
Love is blind, (oh boy) my vision's hazy.
Dragostea este oarbă, (oh, băiete) vederea mea este încețoșată.
It didn't take me long to say I'm in the moo-od!
Nu mi-a luat mult să spun că sunt în chef!
Scat
Scat
N.C.
N.C.
Do ba do ba do bop boo (da da day).
Do ba do ba do bop boo (da da day).
N.C.
N.C.
Ba da-n-da da-n do da-n do day (dah)
Ba da-n-da da-n do da-n do day (dah)
Who's that guy with the beautiful eyes?
Cine este acel tip cu ochi frumoși?
An look at those lips, I'd try 'em for size.
O privire la buzele acelea, le-aș încerca pentru mărime.
N.C.
N.C.
(Hey!) Swing with me!
(Hei!) Leagăn-te cu mine!
(hah) What a wing it'd be!
(hah) Ce aripă ar fi!
(hay) May I intrude?
(fân) Pot să intru?
It's time to dance and I'm in the mood!
E timpul să dansez și am chef!
Oh, hold me darling,
Oh, ține-mă dragă,
let's dance. (huh)
hai sa dansam. (huh)
What a dreamy romance. (Hah)
Ce romantism de vis. (Hah)
It's a quarter to three. (hoo)
E trei fără un sfert. (hoo)
There's a mess-o-that moon.(huh)
E o lună dezordonată. (huh)
Let's share it with me. (huh)
Să o împărtășim cu mine. (huh)
You know, I think it's rude
Știi, cred că este nepoliticos
to keep me this way when I'm in the mood.
să mă țină așa când am chef.
I'm in the mood,
am chef,
in the groove!
in canelura!
In the mood, ah, ah, ah!
Cu chef, ah, ah, ah!
Man-oh-man, wow!
Omule-o-omule, wow!
Like, you really got me lookin'. (oh)
De exemplu, chiar m-ai făcut să caut. (oh)
Oh, and you really got me cookin', (oh!)
Oh, și chiar m-ai făcut să gătesc, (oh!)
My heart went flip, (my heart went flip)
Inima mi s-a flip, (inima mi-a fost flip)
my brain went skip. (my brain went skip)
mi-a sarit creierul. (creierul meu a sarit)
I said c'mon, (c'mon), c'mon, (c'mon), c'mon, c'mon c'mon c'mon.
Am spus hai, (hai), hai, (hai), hai, hai, hai, hai.
horus 3
horus 3
I'm hot now! Oh boy! I love you madly!
Sunt fierbinte acum! O, băiete! te iubesc la nebunie!
Right now! Oh boy! I'll take you gladly!
Chiar acum! O, băiete! te iau cu placere!
Tight now! Oh boy! I'll be in!
Strâns acum! O, băiete! voi intra!
And now I'm really in the mood, Fo-or!
Și acum chiar am chef, Fo-or!
N.C.
N.C.
Rompin'! ---- Stompin'! ---- Smokin'!
Rompin'! ---- Stompin'! ---- Fumează!
Why don't we go somewhere and smooch, boy?
De ce să nu mergem undeva și să ne smucim, băiete?
horus 4
Horus 4
It's got to be right now! (oh boy)
Trebuie să fie chiar acum! (o, băiete)
It's gotta be right now! (oh boy)
Trebuie să fie chiar acum! (o, băiete)
It's got to be right now! (oh boy)
Trebuie să fie chiar acum! (o, băiete)
I'm only saying that it didn't take me long, (noo)
Spun doar că nu mi-a luat mult, (nu)
didn't take me long, (noo)
nu mi-a luat mult, (nu)
didn't take me long (noo)
nu mi-a luat mult (nu)
to say I'm in the mood.
să spun că am chef.
(who the guy with the beautiful eyes?)
(cine tipul cu ochi frumoși?)
N.C.
N.C.
Your flat foot floozy wants a (good boy!)
Piciorul tău plat vrea un (băiat bun!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
