Breathless Songtekst Nederlandse Vertaling

Beter dan Ezra - Ademloos

by Better Than Ezra

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Better Than Ezra Breathless

"Breathless" by Better than Ezra
"Breathless" van Beter dan Ezra
Words and Music by: Kevin Griffin
Tekst en muziek door: Kevin Griffin
1/2 Step Down
1/2 Stap omlaag
INTRO: (0:00)
INTRO: (0:00)
VERSE 1: (0:12)
VERS 1: (0:12)
Here you are now. Fresh from you're wars. Back from the edge of Time.
Hier ben je nu. Vers van je oorlogen. Terug van de rand van de tijd.
And all that you were stripped to the bone. I thought you'd want to know.
En dat alles, je was tot op het bot uitgekleed. Ik dacht dat je het wilde weten.
CHORUS (0:35)
KOOR (0:35)
When you feel the world is crashing all around your feet come running headlong Into my Arms
Als je voelt dat de wereld om je heen instort, ren dan halsoverkop in mijn armen
breathLess. I'll never judge you. I can only love you. Come now running Into my arms breathLess
ademloos. Ik zal je nooit veroordelen. Ik kan alleen maar van je houden. Kom nu ademloos in mijn armen rennen
VERSE 2 (1:05)
VERS 2 (1:05)
Lay down your guns. Too week to run. Nothing can hold you here.
Leg je wapens neer. Te week om te rennen. Niets kan je hier tegenhouden.
Your precious heart. Broken and scared. Some how you made it through.
Je kostbare hart. Gebroken en bang. Een beetje hoe je er doorheen bent gekomen.
I only ask that you won't go again.
Ik vraag alleen dat je niet meer gaat.
CHORAS (1:34)
KORA'S (1:34)
BRIDGE (1:57)
BRUG (1:57)
... BreathLess. Oh. BreathLess.
... Ademloos. Oh. Ademloos.
So glad to see you smilin'. So good to hear you laugh. I think that you found you
Ik ben zo blij je te zien lachen. Zo goed om je te horen lachen. Ik denk dat je je gevonden hebt
missed yourself.
jezelf gemist.
I'm only askin this cause I think that truth be told. Oh you'll never go
Ik vraag dit alleen omdat ik denk dat de waarheid wordt verteld. O, jij gaat nooit
Again ...
Nogmaals...
CHORAS (2:38)
KORA'S (2:38)
OUTRO (3:02)
UITTRO (3:02)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.