Daylight Paroles Traduction Française
Mieux qu'Ezra - Lumière du jour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
you're a long walk, in a rainstorm
tu es une longue marche, sous une tempête de pluie
you're a cut that refuses to heal
tu es une coupure qui refuse de guérir
you're dull ache, that i can't shake
tu es une douleur sourde, dont je ne peux pas me débarrasser
you're a cold that's clogging up my head
tu es un rhume qui me bouche la tête
or a broke watch, keeping time still
ou une montre cassée, gardant l'heure immobile
til you pull me in, pull me in, and i can't fight, yeah
Jusqu'à ce que tu m'attires, m'attires, et je ne peux pas me battre, ouais
(chorus)
(refrain)
if the night is cold
si la nuit est froide
and you're feeling old
et tu te sens vieux
and the morning cuts you like a knife
et le matin te coupe comme un couteau
and you're wearing thin
et tu es mince
feel you're giving in
je sens que tu cèdes
in the darkest hour of the night, you find daylight
aux heures les plus sombres de la nuit, tu trouves la lumière du jour
you're a stalled car in the desert
tu es une voiture en panne dans le désert
you're a song I can't get off my mind
tu es une chanson dont je n'arrive pas à me débarrasser
in a dire strait with no help at all in sight
dans une situation désespérée, sans aucune aide en vue
you come rushing in, rushing in
tu te précipites, tu te précipites
with a lifeline, yeah
avec une bouée de sauvetage, ouais
(chorus)
(refrain)
(bridge)
(pont)
pull me closer to your breast
rapproche-moi de ta poitrine
i need you finally i confess... i'm drifting, i'm drifting
j'ai besoin de toi enfin j'avoue... je dérive, je dérive
i love you but i hate you too
je t'aime mais je te déteste aussi
god only knows what i could do...i'm drifting, i'm drifting
Dieu seul sait ce que je pourrais faire... je dérive, je dérive
come on, give me one reason
allez, donne-moi une raison
come on, find me in daylight
allez, retrouve-moi en plein jour
(chorus)
(refrain)
i'm not 100% sure about the bridge, but the rest of the song is just how kevin griffin
je ne suis pas sûr à 100% pour le pont, mais le reste de la chanson est exactement comme Kevin Griffin
played it at the virgin megastore show. i'll update the tab if i find out definatively
je l'ai joué au salon Virgin Megastore. je mettrai à jour l'onglet si je le découvre définitivement
how to play the bridge or if i can find out what jim payne plays in the background.
comment jouer au bridge ou si je peux découvrir ce que Jim Payne joue en arrière-plan.
until then, have fun playing the chorus over and over again :)
d'ici là, amusez-vous à jouer le refrain encore et encore :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
