Desperately Wanting Versuri Traducere în Română
Better Than Ezra - Dorind cu disperare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desperately Wanting by Better Than Ezra
Dorind cu disperare de Better Than Ezra
Some of the lyrics are wrong, but close. :)
Unele versuri sunt greșite, dar aproape. :)
Verse 1: (rhythm figure 1, clean)
Versetul 1: (figura ritmului 1, curat)
B --1-----0h1p0----3------------
B --1-----0h1p0----3-------------
E --1------------3-3--3h5p3h5---
E --1------------3-3--3h5p3h5---
^ (this part doesn't start until
^ (această parte nu începe până când
the 3rd time you play it)
a treia oară când îl joci)
Past the road to your house
Pe lângă drumul spre casa ta
That you never called home
Pe care nu l-ai sunat niciodată acasă
Where they turned out the lights
Unde au stins luminile
Though they say you'll never know
Deși se spune că nu vei ști niciodată
Chorus (clean):
Refren (curat):
I remember running through the wet grass
Îmi amintesc că alergam prin iarba umedă
Falling a step a behind
Cazând cu un pas în urmă
Both of us never tiring
Amândoi nu obosim niciodată
Desperately wanting
Dorind cu disperare
Verse 2 (r.f. 1, clean):
Versetul 2 (r.f. 1, curat):
When they pumped out your guts
Când ți-au scos curajul
Filled you full of those pills
Te-am plin cu pastilele alea
You were never quite right
Nu ai avut niciodată dreptate
Deserving all the chills
Merită toate fiorii
Verse 3 (r.f. 1, distortion):
Versetul 3 (r.f. 1, denaturare):
The say the worst is over
Se spune că cel mai rău a trecut
Kicked it over and ran
A dat-o cu piciorul și a fugit
Then they asked what went wrong
Apoi au întrebat ce a mers prost
When they turn you on again...
Când te vor porni din nou...
They turn you on again
Te pornesc din nou
Chorus (2x, distorted)
Refren (2x, distorsionat)
Verse 4 (r.f. 1, clean):
Versetul 4 (r.f. 1, curat):
Kick 'em right in the face
Dă-i drept în față
Make them wish they weren't born
Fă-i să-și dorească să nu se fi născut
And if they bring up your name
Și dacă aduc în discuție numele tău
Wekk they'll say you won the war
Ei vor spune că ai câștigat războiul
Verse 5 (r.f. 1, distortion):
Versetul 5 (r.f. 1, denaturare):
Baby burst in the world
Copilul a izbucnit în lume
Never given a chance
Nu i s-a dat niciodată o șansă
Then they ask what when wrong
Apoi ei întreabă ce când este greșit
When you never had it right,
Când nu ai avut niciodată dreptate,
No, you never had it right...
Nu, nu ai avut niciodată dreptate...
Chorus (2x, distorted)
Refren (2x, distorsionat)
Bridge (distorted):
Pod (distorsionat):
Ooo, the letters they have dropped off
Ooo, scrisorile pe care le-au trimis
Though they say you got them all
Deși se spune că le-ai luat pe toate
I finally figured out some
În sfârșit mi-am dat seama câteva
Things you'll never know
Lucruri pe care nu le vei ști niciodată
"Solo" (distorted):
„Solo” (distorsionat):
A --------3----3h5-3-2---5--3--2--3-x/\\--
A --------3----3h5-3-2---5--3--2--3-x/\\--
Verse 6 (r.f. 1, clean):
Versetul 6 (r.f. 1, curat):
Take back your life
Ia-ți viața înapoi
Let me inside
Lasă-mă înăuntru
We'll find the door
Vom găsi ușa
If you care
Dacă îți pasă
If you care to anymore
Dacă îți mai pasă
Chorus (4x, distorted, last two times with
Refren (4x, distorsionat, durează de două ori cu
"Kevin Griffin la's & oh's" and "care")
„Kevin Griffin la’s & oh’s” și „care”)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
