Geek Testo Traduzione Italiana
Bettie Serveert - Geek
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's always the same affair
È sempre la stessa faccenda
But who really cares for God's creations?
Ma chi si prende davvero cura delle creazioni di Dio?
His amputations?
Le sue amputazioni?
The tight assed mom and dad got a lot to say
Mamma e papà dal culo stretto hanno molto da dire
They stick their nose into every game we play
Mettono il naso in ogni partita a cui giochiamo
Who is that there on the kitchen floor
Chi è quello lì sul pavimento della cucina?
We'll soon find out that he doesn't have a clue no more
Scopriremo presto che non ne ha più la minima idea
It's always the same affair
È sempre la stessa faccenda
But who really cares for God's creation
Ma chi ha veramente cura della creazione di Dio?
His reservation
La sua prenotazione
It's likely to fall through air
È probabile che cada nell'aria
And sometimes it's fair to God's creations
E a volte è giusto nei confronti delle creazioni di Dio
His amputations
Le sue amputazioni
Down, down in the basement of our cares
Giù, giù nel seminterrato delle nostre preoccupazioni
There's always a place under the stairs
C'è sempre un posto sotto le scale
Like life isn't something every time
Come se la vita non fosse qualcosa ogni volta
Like, like is an affection that is mine
Mi piace, mi piace è un affetto che mi appartiene
(fade out)
(dissolvenza)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
