Heaven 歌詞 日本語訳
ベティ・サーベール - 天国
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bettie Serveert - Heaven
ベティ・サーベール - 天国
From the album Dust Bunnies (1997)
アルバム『ダスト・バニーズ』より (1997)
Intro: D G Bm A x5
イントロ: D G Bm A x5
I was looking thru the portholes out on Heaven.
私は舷窓から天国を眺めていました。
Wondering what the hell I am going to do.
いったい何をするつもりなのか不思議だ。
When the minister walks in and speaks the word "11".
大臣が入ってきて「11」という言葉を言うとき。
Saying that there is nothing left to choose.
もう選ぶ余地はないと言う。
What a stupid fool, let's send 'em back to school.
なんて愚かな愚か者だ、彼らを学校に送り返しましょう。
But it's alright, now, 'cause I'm in Heaven.
でも、もう大丈夫、私は天国にいるから。
You don't need to express your admiration,
賞賛の気持ちを表現する必要はありませんが、
'cause holiness is something that you have or haven't got
神聖さはあなたが持っているか持っていないものだから
and it can't be bought, no it can't be bought.
そしてそれは買えない、いや買えない。
Someone oughta save me from salvation,
誰かが私を救いから救わなければなりません、
someone oughta see the things I've done.
誰かが私がやったことを見てほしい。
They never would have given me this strange vocation,
彼らは決して私にこのような奇妙な使命を与えることはなかったでしょう、
sitting in this happy, holy sun.
この幸せな神聖な太陽の下に座っています。
I'm not the only one, who likes to get things done.
物事を成し遂げるのが好きなのは私だけではありません。
But it's alright now, 'cause I'm in Heaven.
でも今は大丈夫、天国にいるから。
I think I burned the dresses of all the angels.
天使全員のドレスを燃やしたと思う。
Their plastic wings were all destroyed by just one dirty look
彼らのプラスチックの翼は、たった一度の汚い視線ですべて破壊されました
and that was all it took, that was all it took.
必要なのはそれだけでした、それだけでした。
But it's alright now, 'cause I'm in Heaven. x4
でも今は大丈夫、天国にいるから。 ×4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
