Palomine Liedtext Deutsche Übersetzung

Bettie Serveert – Palomine

by Bettie Serveert

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bettie Serveert Palomine

Well I wish I had known your name
Nun, ich wünschte, ich hätte deinen Namen gekannt
Is it possible that we might have felt the same
Ist es möglich, dass es uns genauso ergangen ist?
'bout the senselessness within the air
Über die Sinnlosigkeit in der Luft
paints it's words almost everywhere
malt seine Worte fast überall hin
now the sun will always shine on this palomine
Jetzt wird die Sonne immer auf dieses Palomine scheinen
Well I wish I had known you then
Nun, ich wünschte, ich hätte dich damals gekannt
well who knows I might have been a better friend
Nun, wer weiß, ich wäre vielleicht ein besserer Freund gewesen
but now the senselessness within the air
aber jetzt liegt die Sinnlosigkeit in der Luft
paints it's words almost everywhere
malt seine Worte fast überall hin
how come life sometimes makes you feel so scared
Wie kommt es, dass das Leben einem manchmal solche Angst macht?
I know the sun will always shine (2x)
Ich weiß, dass die Sonne immer scheinen wird (2x)
yes the sun will always shine on this palomine
Ja, die Sonne wird immer auf diesem Palomine scheinen
Well even when I think out about
Na ja, auch wenn ich darüber nachdenke
the things you used to say out loud
die Dinge, die du immer laut gesagt hast
even then I can't say I was prepared
Selbst dann kann ich nicht sagen, dass ich vorbereitet war
to settle down to what you did
sich mit dem zufrieden zu geben, was du getan hast
you made your choice and that was it
Du hast deine Wahl getroffen und das war's
how come life sometimes makes you feel so scared
Wie kommt es, dass das Leben einem manchmal solche Angst macht?
I know the sun will always shine (2x)
Ich weiß, dass die Sonne immer scheinen wird (2x)
yes the sun will always shine on this palomine
Ja, die Sonne wird immer auf diesem Palomine scheinen
Feel free to contact me at my E-mail address.
Kontaktieren Sie mich gerne unter meiner E-Mail-Adresse.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.