Palomine 歌詞 日本語訳
ベティ・サーベール - パロマイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I wish I had known your name
そうですね、あなたの名前を知っていればよかったです
Is it possible that we might have felt the same
私たちも同じように感じた可能性はあるでしょうか
'bout the senselessness within the air
空気中の無意味さについて
paints it's words almost everywhere
ほぼどこにでもその言葉が描かれています
now the sun will always shine on this palomine
今では太陽がいつもこのパロミンを照らします
Well I wish I had known you then
そうですね、あの時あなたを知っていればよかったと思います
well who knows I might have been a better friend
まあ、私がもっと良い友達だったかも知れません
but now the senselessness within the air
でも今は空気中の無意味さ
paints it's words almost everywhere
ほぼどこにでもその言葉が描かれています
how come life sometimes makes you feel so scared
どうして人生は時々こんなに怖く感じるのでしょう
I know the sun will always shine (2x)
太陽はいつも輝いていることを知っています (2x)
yes the sun will always shine on this palomine
そう、太陽はいつもこのパロミンを照らすでしょう
Well even when I think out about
まあ、考え抜いたとしても
the things you used to say out loud
あなたが大声で言っていたこと
even then I can't say I was prepared
それでも準備ができていたとは言えません
to settle down to what you did
自分がしたことに落ち着くために
you made your choice and that was it
あなたは自分で選択しました、それで終わりです
how come life sometimes makes you feel so scared
どうして人生は時々こんなに怖く感じるのでしょう
I know the sun will always shine (2x)
太陽はいつも輝いていることを知っています (2x)
yes the sun will always shine on this palomine
そう、太陽はいつもこのパロミンを照らすでしょう
Feel free to contact me at my E-mail address.
私の電子メールアドレスまでお気軽にご連絡ください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
