Under the Surface Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bettie Serveert - Yüzeyin Altında

by Bettie Serveert

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bettie Serveert Under the Surface

BETTIE SERVEERT - Under The Surface (Palomine)
BETTIE SERVEERT - Yüzeyin Altında (Palomine)
TAB done by Menno Luitjes, 10-06-1994
Menno Luitjes tarafından yapılan TAB, 10-06-1994
THIS FIGURE IS PLAYED THROUGHOUT MOST OF THE SONG:
BU ŞEKİL ŞARKININ ÇOĞUNDA OYNANIYOR:
(Not an exact replica, but it sounds okay...)
(Tam bir kopya değil, ama kulağa hoş geliyor...)
(G/D) (D, Dsus2, Dsus4) (Ci) (D, Dsus2, Dsus4)
(G/D) (D, Dsus2, Dsus4) (Ci) (D, Dsus2, Dsus4)
(??)
(??)
NOW TRY TO FIGURE THE SOLO OUT YOURSELF AND ASK SOMEBODY ELSE TO PLAY
ŞİMDİ KENDİNİZ SOLO'YU ÇIKARMAYA ÇALIŞIN VE BAŞKA BİRİNDEN OYNAMASINI İSTEYİN
THE PLAIN CHORDS ON TOP OF fig1...
Şekil 1'İN ÜSTÜNDEKİ DÜZ AKORLAR...
(Or when you want to keep this beautiful song to yourself, play fig1 only
(Ya da bu güzel şarkıyı kendinize saklamak istediğinizde sadece fig1'i çalın.)
once (as intro) and do the rest, using Dsus2, Dsus4 and Ci like in fig1)
bir kez (giriş olarak) ve gerisini şekil 1'deki gibi Dsus2, Dsus4 ve Ci kullanarak yapın)
(??)
(??)
(Here's what i could make of the...)
(İşte bundan yapabileceklerim...)
LYRICS:
şarkı sözleri:
You could travel for a lifetime, and still stay where you are
Bir ömür boyu seyahat edebilirsin ve yine de olduğun yerde kalabilirsin
You could wait until the right time,
Doğru zamana kadar bekleyebilirsin
It's soft?? to make'em all
Yumuşak mı? hepsini yapmak
People tell you what they know, mostly wrong from ..........
İnsanlar size bildiklerini söylerler, çoğu zaman yanlış ..........
It's under the surface, and it's up in the sky
Yüzeyin altında ve gökyüzünde
That's why you won't reach it, so don't even try
Bu yüzden ona ulaşamayacaksın, bu yüzden deneme bile
Don't even try
Deneme bile
The lines are old yet still not weakend, you don't know what to do
Hatlar eski ama hala zayıflamamış, ne yapacağınızı bilmiyorsunuz
Cause everyone else around is sleeping,
Çünkü etraftaki herkes uyuyor,
The choice is up to you
Seçim size kalmış
Now you better watch out what you're saying,
Şimdi ne söylediğine dikkat etsen iyi olur.
These words can kill like swords
Bu sözler kılıç gibi öldürebilir
You better watch out while you're praying,
Dua ederken dikkat etsen iyi olur.
And of?? what you're praying for
Peki? ne için dua ediyorsun
People tell you what they know,
İnsanlar size bildiklerini söylerler.
Mostly wrong from ..........
Çoğunlukla yanlış ..........
Cause it's under the surface,
Çünkü yüzeyin altında,
And it's up in the sky
Ve gökyüzünde
That's why you won't reach it,
Bu yüzden ona ulaşamayacaksın.
So don't even try
O yüzden deneme bile
Don't even try
Deneme bile
It's so unexpected, and how can it be true
Bu çok beklenmedik ve nasıl doğru olabilir?
We never will detect it,
Bunu asla tespit edemeyiz,
...... for you
...... senin için
Now i got this notion,
Şimdi bu düşünceye sahibim,
Of bottled?? up inside
Şişelenmiş mi? içeride
The swallowed of emotion,
Duygunun yutulması,
there's no need to hide
saklanmaya gerek yok
It's under the surface, and it's up in the sky
Yüzeyin altında ve gökyüzünde
That's why you won't reach it, so don't even try
Bu yüzden ona ulaşamayacaksın, bu yüzden deneme bile
Now you better watch out what you're saying,
Şimdi ne söylediğine dikkat etsen iyi olur.
These words can kill like swords
Bu sözler kılıç gibi öldürebilir
You better watch out while you are praying,
Dua ederken dikkat etsen iyi olur.
And of?? what you're praying for
Peki? ne için dua ediyorsun
It's under the surface, and it's up in the sky
Yüzeyin altında ve gökyüzünde
That's why you won't reach it, so don't even try
Bu yüzden ona ulaşamayacaksın, bu yüzden deneme bile
Don't even try
Deneme bile
Okay, okay... it's a mess!! Especially the lyrics. I'm sorry.
Tamam, tamam... tam bir karmaşa!! Özellikle şarkı sözleri. Üzgünüm.
Corrections welcome!
Düzeltmeler hoş geldiniz!
And i would really like to have the COMPLETE lyrics...
Ve gerçekten COMPLETE şarkı sözlerine sahip olmayı çok isterim...
C (Ci) - x32011
C (Ci) - x32011
Dsus2 - xx0230 (??)
Dsus2 - xx0230 (??)
Dsus4 - xx0233 (??)
Dsus4 - xx0233 (??)
Menno Luitjes
Menno Luitjes
Isaak Hoornbeekstraat 32 PHONE: +31-(0)15-121222
Isaak Hoornbeekstraat 32 TELEFON: +31-(0)15-121222
2613 HH Delft EMAIL: M.Luitjes@dutiws.twi.tudelft.nl
2613 HH Delft E-POSTA: M.Luitjes@dutiws.twi.tudelft.nl
the Netherlands
Hollanda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.