We Can Try كلمات أغنية ترجمة عربية

بين الأشجار - يمكننا أن نحاول

by Between the Trees

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Between the Trees We Can Try

INTRO: E B A E B
مقدمة: E B A E B
What would you say if I,
ماذا ستقول لو أنني،
Told you that all I thought about,
قلت لك أن كل ما فكرت فيه،
Is you since you've been gone.
هل أنت منذ أن ذهبت.
I wish someway somehow,
أتمنى بطريقة أو بأخرى،
I could turn this world right back around,
يمكنني أن أغير هذا العالم إلى الوراء،
and the mistakes I've made.
والأخطاء التي قمت بها.
So that I could say to you that:
لكي أستطيع أن أقول لك ما يلي:
I know things aren't quite what like what they used to be.
أعلم أن الأمور لم تعد كما كانت من قبل.
Different faces, different places
وجوه مختلفة، أماكن مختلفة
Yea, We can try,
نعم، يمكننا أن نحاول،
Oh yea, we can try.
أوه نعم، يمكننا أن نحاول.
What would you say if I,
ماذا ستقول لو أنني،
Told you that I'm not giving up,
أخبرتك أنني لن أستسلم،
However long it takes.
مهما طال الوقت.
Its clear that things have changed,
واضح أن الأمور تغيرت
Since when we started but we can't
منذ متى بدأنا ولكننا لا نستطيع
Just walk away babe.
فقط ابتعد يا عزيزي.
So I'm telling you that:
لذلك أنا أقول لك أن:
I know, things aren't quite like what they used to be.
أعلم أن الأمور لم تعد مثل ما كانت عليه من قبل.
Different faces, different places,
وجوه مختلفة، أماكن مختلفة،
Yea, we can try,
نعم، يمكننا أن نحاول،
Oh yea, we can try.
أوه نعم، يمكننا أن نحاول.
I know, things aren't quite like what they used to be.
أعلم أن الأمور لم تعد مثل ما كانت عليه من قبل.
Different faces, different places,
وجوه مختلفة، أماكن مختلفة،
Yea, we can try,
نعم، يمكننا أن نحاول،
Oh yea, we can try.
أوه نعم، يمكننا أن نحاول.
INSTRUMENTAL : C# E C# E
مفيدة: C# E C# E
Repeat Chorus x2
كرر الجوقة x2
IM me : de kleur jirrian, if you have any questions!
مراسلتي: de kleur jirrian، إذا كان لديك أي أسئلة!
www.youtube.com/imjilliangelati I will put the piano part up ASAP.
www.youtube.com/imjilliangelati سأضع جزء البيانو في أسرع وقت ممكن.
RATE!
معدل!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.