Non parli mai Liedtext Deutsche Übersetzung
Biagio Antonacci – Du sprichst nie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Itro
Itro
Non parli mai perche
Du sprichst nie warum
Se c'a¨ un motivo dai prova a dirmelo
Wenn es einen Grund gibt, sagen Sie es mir bitte
Non chiuderti cosi
Verschließen Sie sich nicht so
Non parli mai perche
Du sprichst nie warum
Un po' ti invidio sai
Ich beneide dich ein wenig, weißt du?
In quel silenzio chissa che cosa c'e¨?
Wer weiß, was in dieser Stille steckt?
Non parli mai va ba¨!!
Du redest nie gut!!
Sara che sei diversa o che stai troppo in te
Vielleicht bist du anders oder zu eigenständig
Dovresti uscire un po'
Du solltest ein bisschen rausgehen
horus
Horus
E scrivi mille parole in mille lettere e poi
Und schreibe tausend Wörter in tausend Buchstaben und dann
Ti addormenti pensando se spedirle o no
Du schläfst ein und denkst darüber nach, ob du sie verschicken sollst oder nicht
E ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai
Und du hast Angst vor Träumen, die du nie hattest
E poi ti svegli non a¨ mattina senza un caffe
Und dann wachen Sie morgens nicht ohne Kaffee auf
Non parli mai pero' mi affaccio nei tuoi occhi
Du sprichst nie, aber ich schaue dir in die Augen
C'a¨ un universo in te e una luce solo tua
In dir gibt es ein Universum und ein Licht, das nur dir gehört
Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio
Du sprichst nie und dann höre ich auf dein Schweigen
a¨ come una canzone arriva chi la vuole
Es ist, als ob ein Lied zu denen kommt, die es wollen
horus
Horus
Ho sbagliato a dirti che stai troppo in te
Es war falsch, dir zu sagen, dass du zu eigenständig bist
Non uscire stai li che hai tutto quello che vuoi
Gehen Sie nicht raus, bleiben Sie dort, Sie haben alles, was Sie wollen
Non parlare c'a¨ chi pua² amarti anche cosi
Reden Sie nicht, es gibt jemanden, der Sie auch so lieben kann
Scrivi e se ti va vorrei una lettera per me
Schreiben Sie und wenn Sie möchten, hätte ich gerne einen Brief für mich
Con tutto quello che vuoi....
Mit allem, was Sie wollen....
Con tutto quello che sei....
Mit allem, was du bist....
Con tutto quello che hai....
Mit allem was du hast....
Intrelude
Zwischenspiel
horus
Horus
E scrivi mille parole in mille lettere e poi
Und schreibe tausend Wörter in tausend Buchstaben und dann
Ti addormenti pensando se spedirle o no
Du schläfst ein und denkst darüber nach, ob du sie verschicken sollst oder nicht
E ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai
Und du hast Angst vor Träumen, die du nie hattest
E poi ti svegli non a¨ mattina senza un caffe
Und dann wachen Sie morgens nicht ohne Kaffee auf
Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio
Du sprichst nie und dann höre ich auf dein Schweigen
a come una canzone arriva chi la vuole
wie ein Lied diejenigen erreicht, die es wollen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
