Sognami Paroles Traduction Française
Biagio Antonacci - Rêve de moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Che questa mia canzone... arrivi a te
Puisse ma chanson... t'atteindre
Ti portera' dove niente e nessuno l'ascoltera'
Cela t'emmènera là où rien ni personne n'écoutera
La cantero' con poca voce... sussurrandotella
Je le chanterai d'une petite voix... en te chuchotant
E arrivera' prima che tu... ti addormenterai...
Et il arrivera avant que vous... vous endormiez...
E se... mi sognerai
Et si... tu rêveras de moi
Dal cielo cadr...
Du ciel je tomberai...
E se ...domanderai...
Et si... vous demandez...
Da qui risponder...
A partir de là, je répondrai...
E se... tristezza e vuoto avrai
Et si... tristesse et vide tu auras
Da qui ... Canceller
À partir de là... Annuleur
Chorus:
Chœur :
Sognami se nevica
Rêve de moi s'il neige
Sognami sono nuvola
Rêve de moi, je suis un nuage
Sono vento e nostalgia
Ils sont vent et nostalgie
Sono dove vai...
Je suis là où tu vas...
Cut: Am B7 E7 Am F7 E7 (2 times)
Couper : Am B7 E7 Am F7 E7 (2 fois)
E se mi sognerai
Et si tu rêves de moi
Quel viso riavr...
Je vais récupérer ce visage...
Mai pi... mai pi quel piangere per me
Plus jamais... plus jamais ça ne pleurera pour moi
sorridi e riavr...
souriez et je reviendrai...
Chorus:
Chœur :
Sognami se nevica
Rêve de moi s'il neige
Sognami sono nuvola
Rêve de moi, je suis un nuage
Sono vento e nostalgia
Ils sont vent et nostalgie
Sono dove vai...
Je suis là où tu vas...
Rves de moi amour perdu
Les retours de mon amour perdu
Rves moi, s'il neigera
Rêves moi, si il neigera
Je suis vent et nostalgie
Je suis vent et nostalgie
Je suis o tu vas
Je suis o tu vas
Sognami mancato amore
J'ai rêvé que l'amour me manquait
La mia casa insieme a te
Ma maison avec toi
Sono l'ombra che farai
Je suis l'ombre que tu feras
Sognami da li...
Rêve de moi à partir de là...
Il mio cuore li...
Mon cœur est là...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
