If I Had You Paroles Traduction Française
Bic Runga - Si je t'avais
by Bic Runga
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I had you
Si je t'avais
What in the world could be better?
Qu’est-ce qui pourrait être mieux au monde ?
A crazy love that waits for you
Un amour fou qui t'attend
Why must it wait forever?
Pourquoi faut-il attendre éternellement ?
If I had you
Si je t'avais
Key to a hidden treasure
Clé d'un trésor caché
A ruby heart that hides from view
Un cœur de rubis qui se cache des regards
Dont hide for long
Ne te cache pas longtemps
Cos in the warm, warm night
Parce que dans la nuit chaude et chaude
Does nothing stir your cold, cold heart?
Rien n'agite votre cœur froid et froid ?
Theres not a thing that I couldn't do to belong
Il n'y a rien que je ne puisse pas faire pour appartenir
Oh... Oh... Oh...
Oh... oh... oh...
Darling, in the night, I ask the good Lord in Heaven
Chérie, dans la nuit, je demande au bon Dieu du Ciel
Please show me what love can do... I couldnt care for more
S'il te plaît, montre-moi ce que l'amour peut faire... Je ne pourrais pas m'en soucier davantage
(the rest is the same as above)
(le reste est le même que ci-dessus)
If I had you
Si je t'avais
What in the world could be better?
Qu’est-ce qui pourrait être mieux au monde ?
A crazy love that waits for you
Un amour fou qui t'attend
Why must it wait forever?
Pourquoi faut-il attendre éternellement ?
If I had you
Si je t'avais
To be ever so close together
Pour être toujours aussi proches les uns des autres
One safe love to shelter you
Un amour sûr pour te protéger
And tender loving arms
Et des bras tendres et aimants
Cos in the warm, warm night
Parce que dans la nuit chaude et chaude
Does nothing stir your cold, cold heart?
Rien n'agite votre cœur froid et froid ?
Theres not a thing that I couldn't do to belong
Il n'y a rien que je ne puisse pas faire pour appartenir
Oh! Oh! OH!
Ah ! Oh! OH!
Darling, in the night, I ask the good Lord in Heaven
Chérie, dans la nuit, je demande au bon Dieu du Ciel
Please show me what love can do... I couldnt care for more
S'il te plaît, montre-moi ce que l'amour peut faire... Je ne pourrais pas m'en soucier davantage
All what love can do... I couldnt care for more
Tout ce que l'amour peut faire... Je ne pourrais pas m'en soucier davantage
All that love can do... I couldnt care for more
Tout ce que l'amour peut faire... je ne pourrais pas m'en soucier davantage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
