Biblical Paroles Traduction Française
Biffy Clyro - Biblique
by Biffy Clyro
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.youtube.com/OliverWadeVEVO
www.youtube.com/OliverWadeVEVO
Baby if you could would you go back to the start?
Bébé, si tu pouvais, reviendrais-tu au début ?
Take any fresh steps or watch it all fall apart, again
Prenez de nouvelles mesures ou regardez tout s'effondrer, encore une fois
Play another song here then you can leave
Joue une autre chanson ici et tu pourras partir
With your delicate wings, I use to weave
Avec tes ailes délicates, j'avais l'habitude de tisser
Maybe there's an under-tow here.
Il y a peut-être un remorquage ici.
Or maybe this is stuck up in the air
Ou peut-être que c'est coincé en l'air
I know how it looks but all that glitters ain't gold
Je sais à quoi ça ressemble mais tout ce qui brille n'est pas de l'or
CHORUS (x2)
CHŒUR (x2)
You gave me magical
Tu m'as donné de la magie
I gave you wonderful
je t'ai donné un merveilleux
Cut that invisible cord or I'll starve you of
Coupe ce cordon invisible ou je te priverai de
What's understandable, let's make immeasurable
Ce qui est compréhensible, rendons incommensurable
Moves to the left or the right but not central 'cause.
Se déplace vers la gauche ou la droite mais pas au centre pour une raison.
POST-CHORUS
POST-REFRAIN
You gave me magical
Tu m'as donné de la magie
I gave you wonderful
je t'ai donné un merveilleux
Let's make this biblical
Rendons cela biblique
And hang from our invisible cords
Et accroche-toi à nos cordons invisibles
Baby if you could would you go back to the start?
Bébé, si tu pouvais, reviendrais-tu au début ?
Take any fresh steps or watch it all fall apart, again
Prenez de nouvelles mesures ou regardez tout s'effondrer, encore une fois
It could have been a wonderful year
Cela aurait pu être une année merveilleuse
Instead we might not make it to the end
Au lieu de cela, nous pourrions ne pas aller jusqu'au bout
Everybody cares but nobody knows
Tout le monde s'en soucie mais personne ne le sait
CHORUS (x2)
CHŒUR (x2)
POST CHORUS (x2)
POST CHŒUR (x2)
(Wooooaaaah)
(Wooooaaaah)
Baby how can you walk away? Baby how can you walk away?
Bébé, comment peux-tu t'en aller ? Bébé, comment peux-tu t'en aller ?
Baby how can you walk away? Baby how can you walk away?
Bébé, comment peux-tu t'en aller ? Bébé, comment peux-tu t'en aller ?
Baby how can you walk away? Baby how can you walk away?
Bébé, comment peux-tu t'en aller ? Bébé, comment peux-tu t'en aller ?
Baby how can you walk away? Baby how can you walk away?
Bébé, comment peux-tu t'en aller ? Bébé, comment peux-tu t'en aller ?
Baby if you could would you go back to the start?
Bébé, si tu pouvais, reviendrais-tu au début ?
Take any fresh steps or watch it all fall apart, again
Prenez de nouvelles mesures ou regardez tout s'effondrer, encore une fois
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
