Bubbles 歌詞 日本語訳

ビフィー・クライロ - バブル

by Biffy Clyro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Biffy Clyro Bubbles

Key: Eb/Cm
キー:Eb/Cm
Chords are not transposed with the tuning, so an Eb is played like an E in
コードはチューニングによって移調されないため、Eb は in E のように演奏されます。
Intro:
イントロ:
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
Outro (7/8)
アウトロ (7/8)
Riff 1a
リフ1a
Well how's your view of thing today
さて、今日の物事の見方はどうですか
Got up young to fade away
消え去るために若くして起きた
The sinners sin but aren't aware
罪人は罪を犯しているのに気づいていない
Our fables take us everywhere
私たちの寓話は私たちをどこへでも連れて行ってくれます
/#11
/#11
I can't keep up with you
あなたについていけない
/#11
/#11
I can't keep up
追いつけない
Riff 1b
リフ1b
I can't compete with history
歴史には勝てない
We'll film it live but dub our tale
ライブで撮影しますが、私たちの物語は吹き替えになります
The mystery must stay inside
謎は内に秘めておかなければならない
Look at our homes, look at our lives
私たちの家を見てください、私たちの生活を見てください
/#11
/#11
In control of the morning
朝をコントロールする
/#11
/#11
In control of the sea
海を制する
Riff2
リフ2
You are creating all the bubbles at night
あなたは夜にすべての泡を作り出しています
I'm chasing round trying to pop them all the time
私はいつもそれらをポップしようとして追いかけ回しています
We don't need to trust a single word they say
彼らの言うことを一言も信じる必要はない
You are creating all the bubbles at play
あなたはすべての泡を作り出しているのです
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
女の子がいる、女の子がいる、女の子がいる、女の子がいる
And she's down by the river
そして彼女は川のほとりにいる
In her own creepy world, there's a girl, there's a girl
彼女自身の不気味な世界には女の子がいる、女の子がいる
And she's down by the river
そして彼女は川のほとりにいる
It's time to consider
検討する時期が来ました
That baby is a sinner
あの赤ちゃんは罪人です
She'll wash away your sins (wash away your sins)
彼女はあなたの罪を洗い流してくれるでしょう (あなたの罪を洗い流してください)
She'll wash away your sins (wash away your sins)
彼女はあなたの罪を洗い流してくれるでしょう (あなたの罪を洗い流してください)
She'll wash away your sins and go home
彼女はあなたの罪を洗い流して家に帰ります
Riff 1b
リフ1b
I only once upset my kin
親戚を怒らせたのは一度だけ
Accused him of a moral slip
彼を道徳的失策で非難した
He came back and claimed a change
彼は戻ってきて変更を主張した
I know his life's the same again
彼の人生はまた同じだということはわかっている
/#11
/#11
I can't ask him again
もう彼に聞くことはできない
/#11
/#11
I should let it go
放っておけばいいのに
Riff2
リフ2
You are creating all the bubbles at night
あなたは夜にすべての泡を作り出しています
I'm chasing round trying to pop them all the time
私はいつもそれらをポップしようとして追いかけ回しています
We don't need to trust a single word they say
彼らの言うことを一言も信じる必要はない
You are creating all the bubbles at play
あなたはすべての泡を作り出しているのです
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
女の子がいる、女の子がいる、女の子がいる、女の子がいる
And she's down by the river
そして彼女は川のほとりにいる
In her own creepy world, there's a girl, there's a girl
彼女自身の不気味な世界には女の子がいる、女の子がいる
And she's down by the river
そして彼女は川のほとりにいる
It's time to consider
検討する時期が来ました
That baby is a sinner
あの赤ちゃんは罪人です
She'll wash away your sins (wash away your sins)
彼女はあなたの罪を洗い流してくれるでしょう (あなたの罪を洗い流してください)
She'll wash away your sins (wash away your sins)
彼女はあなたの罪を洗い流してくれるでしょう (あなたの罪を洗い流してください)
She'll wash away your sins and go home
彼女はあなたの罪を洗い流して家に帰ります
Outro 7/8
アウトロ7/8
Starting at third repetition
3回目の繰り返しから開始
Last repetition
最後の繰り返し

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.