Medicine Paroles Traduction Française
Biffy Clyro - Médecine
by Biffy Clyro
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F C Am A# x2
F C Am A # x2
I was done talking, but I still couldn't sleep
J'avais fini de parler, mais je n'arrivais toujours pas à dormir
I rolled out my medicine, to forget me
J'ai sorti mes médicaments, pour m'oublier
Tried not to disappoint you, but I didn't achieve
J'ai essayé de ne pas te décevoir, mais je n'y suis pas parvenu
Cause I have a problem, and I need to get some
Parce que j'ai un problème et j'ai besoin d'en obtenir
horus
Horus
I shouldn't waste my time
Je ne devrais pas perdre mon temps
Having you around
Vous avoir autour
What was up's gone down
Ce qui était en haut est en bas
You take your road, and I'll take mine
Tu prends ta route et je prendrai la mienne
F C Am A# x2
F C Am A # x2
I don't want to talk about it unlike you
Je ne veux pas en parler contrairement à toi
Your victim hid your character, it defines you
Ta victime a caché ton caractère, elle te définit
And then you rearrange it, caress it into view
Et puis tu le réorganises, tu le caresse pour le rendre visible
You invent your problems, and then you sell them
Vous inventez vos problèmes, puis vous les vendez
So help me, why can't this be love?
Alors aide-moi, pourquoi ça ne peut pas être de l'amour ?
Tell me, why can't this be enough?
Dis-moi, pourquoi cela ne suffit-il pas ?
When is high ever high enough?
Quand est-il jamais assez élevé ?
It's all I've ever hoped for
C'est tout ce que j'ai toujours espéré
horus
Horus
But I shouldn't waste my time
Mais je ne devrais pas perdre mon temps
Having you around
Vous avoir autour
What was up's gone down
Ce qui était en haut est en bas
You take your road, and I'll take mine
Tu prends ta route et je prendrai la mienne
ridge
crête
So swallow your problems
Alors avale tes problèmes
We belong to a new dawn
Nous appartenons à une nouvelle aube
So swallow your problems
Alors avale tes problèmes
We belong to a new dawn
Nous appartenons à une nouvelle aube
If she asks should I tell her?
Si elle demande, dois-je lui dire ?
(So swallow)
(Alors avale)
If she asks should I let her know?
Si elle me le demande, dois-je le lui faire savoir ?
(your problems)
(vos problèmes)
We'll never be together
Nous ne serons jamais ensemble
(we belong)
(nous appartenons)
We'll never see each other grow
Nous ne nous verrons jamais grandir
(to a new dawn)
(vers une nouvelle aube)
horus
Horus
But I shouldn't waste my time
Mais je ne devrais pas perdre mon temps
Having you around
Vous avoir autour
What was up's gone down
Ce qui était en haut est en bas
You take your road, and I'll take mine
Tu prends ta route et je prendrai la mienne
I was done talking, but I still couldn't sleep
J'avais fini de parler, mais je n'arrivais toujours pas à dormir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
