Medicine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Biffy Clyro – Medycyna
by Biffy Clyro
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F C Am A# x2
FC Am A# x2
I was done talking, but I still couldn't sleep
Skończyłem mówić, ale nadal nie mogłem spać
I rolled out my medicine, to forget me
Wyciągnąłem lekarstwo, żeby o mnie zapomnieć
Tried not to disappoint you, but I didn't achieve
Próbowałem Cię nie zawieść, ale nie udało mi się
Cause I have a problem, and I need to get some
Bo mam problem i muszę coś załatwić
horus
Horus
I shouldn't waste my time
Nie powinnam marnować czasu
Having you around
Mając cię w pobliżu
What was up's gone down
To, co było w górę, spadło
You take your road, and I'll take mine
Ty idź swoją drogą, a ja pójdę swoją
F C Am A# x2
FC Am A# x2
I don't want to talk about it unlike you
W przeciwieństwie do ciebie nie chcę o tym rozmawiać
Your victim hid your character, it defines you
Twoja ofiara ukryła Twój charakter, to Cię definiuje
And then you rearrange it, caress it into view
A potem przestawiasz to, pieścisz, żeby było widoczne
You invent your problems, and then you sell them
Wymyślasz swoje problemy, a potem je sprzedajesz
So help me, why can't this be love?
Więc pomóż mi, dlaczego to nie może być miłość?
Tell me, why can't this be enough?
Powiedz mi, dlaczego to nie może wystarczyć?
When is high ever high enough?
Kiedy haj jest kiedykolwiek wystarczająco wysoki?
It's all I've ever hoped for
To wszystko, na co kiedykolwiek liczyłem
horus
Horus
But I shouldn't waste my time
Ale nie powinnam marnować czasu
Having you around
Mając cię w pobliżu
What was up's gone down
To, co było w górę, spadło
You take your road, and I'll take mine
Ty idź swoją drogą, a ja pójdę swoją
ridge
grzbiet
So swallow your problems
Więc przełknij swoje problemy
We belong to a new dawn
Należymy do nowego świtu
So swallow your problems
Więc przełknij swoje problemy
We belong to a new dawn
Należymy do nowego świtu
If she asks should I tell her?
Jeśli zapyta, mam jej powiedzieć?
(So swallow)
(Więc połknij)
If she asks should I let her know?
Jeśli zapyta, czy mam jej o tym powiedzieć?
(your problems)
(twoje problemy)
We'll never be together
Nigdy nie będziemy razem
(we belong)
(należymy)
We'll never see each other grow
Nigdy nie zobaczymy, jak się rozwijamy
(to a new dawn)
(do nowego świtu)
horus
Horus
But I shouldn't waste my time
Ale nie powinnam marnować czasu
Having you around
Mając cię w pobliżu
What was up's gone down
To, co było w górę, spadło
You take your road, and I'll take mine
Ty idź swoją drogą, a ja pójdę swoją
I was done talking, but I still couldn't sleep
Skończyłem mówić, ale nadal nie mogłem spać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
