Whorses Paroles Traduction Française

Biffy Clyro - Chevaux

by Biffy Clyro

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Biffy Clyro Whorses

These are just some chords that you can play while listening to the song..
Ce ne sont que quelques accords que vous pouvez jouer tout en écoutant la chanson.
For some it might be easier to transpose it down and use a capo to make it sound right.
Pour certains, il pourrait être plus facile de le transposer vers le bas et d'utiliser un capodastre pour que le son soit correct.
Who's the hippy now?
Qui est le hippie maintenant ?
I cut it off to make you proud,
Je l'ai coupé pour te rendre fier,
Abuse my limbs until the sun goes down
Abuser de mes membres jusqu'à ce que le soleil se couche
I don't want to be alone again.
Je ne veux plus être seul.
Got Jesus' Autograph,
J'ai l'autographe de Jésus,
No handshake or pat on the ass
Pas de poignée de main ni de tape sur les fesses
His saving grace was talking fast
Sa grâce salvatrice parlait vite
I don't want to be bored again
Je ne veux plus m'ennuyer
Am I ready to take that chance,
Suis-je prêt à saisir cette chance,
Put my faith in someone else?
Mettre ma confiance en quelqu'un d'autre ?
Let's use this dynamite,
Utilisons cette dynamite,
We??re only making noises
Nous ne faisons que du bruit
I'll make the brightness yours
Je ferai tien la luminosité
So we can deny who we are,
Nous pouvons donc nier qui nous sommes,
I Love you but not today
Je t'aime mais pas aujourd'hui
The darkness fell like a shout.
L'obscurité tomba comme un cri.
Am I ready to take that chance,
Suis-je prêt à saisir cette chance,
Put my faith in someone else?
Mettre ma confiance en quelqu'un d'autre ?
Let's use this dynamite,
Utilisons cette dynamite,
We??re only making noises
Nous ne faisons que du bruit
Together we stand,
Ensemble nous sommes debout,
We??re at the bottom of the cove
Nous sommes au fond de la crique
it looked like rain
on aurait dit de la pluie
butit felt like snow
mais c'était comme de la neige
Because wherever we stand,
Parce que où que nous soyons,
we're at the bottom of the hole,
nous sommes au fond du trou,
We??ll dig our way out,
Nous allons creuser notre chemin pour sortir,
but we'll still say no.
mais nous dirons quand même non.
The wound is king and how,
La blessure est reine et comment,
His whorses turn they make him proud
Ses putes se retournent, elles le rendent fier
His vision's clipped like wings and crowns
Sa vision est coupée comme des ailes et des couronnes
Lets use this photograph
Utilisons cette photo
He??s never had the chance
Il n'a jamais eu la chance
to believe in something else.
croire en autre chose.
Let??s use this dynamite,
Utilisons cette dynamite,
we're only making noises
nous ne faisons que du bruit
We want to affect a change
Nous voulons provoquer un changement
with voice and electrical noises
avec voix et bruits électriques
Together we stand,
Ensemble nous sommes debout,
We??re at the bottom of the cove
Nous sommes au fond de la crique
it looked like rain
on aurait dit de la pluie
but it felt like snow
mais c'était comme de la neige
Because wherever we stand,
Parce que où que nous soyons,
we're at the bottom of the hole,
nous sommes au fond du trou,
We??ll dig our way out,
Nous allons creuser notre chemin pour sortir,
but we'll still say no.
mais nous dirons quand même non.
(Interlude)
(Intermède)
Darkness fell like a shout;
L'obscurité tomba comme un cri ;
The darkness fell like a shout;
L'obscurité tomba comme un cri ;
Darkness fell like the shout;
L'obscurité tomba comme un cri ;
We want to affect a change,
Nous voulons provoquer un changement,
with voice and electrical noises
avec voix et bruits électriques
Wherever we crash,
Partout où nous nous écrasons,
we're gonna blame it on the old
nous allons blâmer l'ancien
Unique to the touch,
Unique au toucher,
and crippled to the bone
et estropié jusqu'aux os
However we stand
Quelle que soit la manière dont nous nous tenons
they'll be swinging from the ropes
ils se balanceront sur les cordes
Unfinished and young
Inachevé et jeune
or unhappy and old
ou malheureux et vieux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.