Fragile Thing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wielki kraj – delikatna rzecz

by Big Country

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Country Fragile Thing

Verse 1:
Werset 1:
Thank you mam for asking, yes I am on my own
Dziękuję mamo, że pytasz. Tak, jestem sam
I guess it's kind of obvious, I am eating here alone
To chyba oczywiste, jem tu sam
I'm grateful for the company, tired of talking to myself
Jestem wdzięczna za towarzystwo, mam dość mówienia do siebie
Don't you look into my eyes, for you might see someone else
Nie patrz mi w oczy, bo możesz zobaczyć kogoś innego
Chorus:
Chór:
Love is a small and fragile thing
Miłość to mała i delikatna rzecz
I spent a lot of cold nights missing you
Spędziłem wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Keep it in your hands or let it take wing
Trzymaj go w swoich rękach lub pozwól mu odlecieć
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Bridge:
Most:
Verse 2:
Werset 2:
I've been to see a movie, about a man who saved the world,
Byłem na filmie o człowieku, który uratował świat,
Had the same old happy ending, where the hero gets the girl
Miał to samo stare szczęśliwe zakończenie, w którym bohater zdobywa dziewczynę
And all I ever wanted was to be that hero too
I wszystko, czego kiedykolwiek chciałem, to też być tym bohaterem
Then I might still be with her instead of here with you
Wtedy mógłbym nadal być z nią, zamiast tu z tobą
Chorus:
Chór:
Love is a small and fragile thing
Miłość to mała i delikatna rzecz
I spent a lot of cold nights missing you
Spędziłem wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Keep it in your hands or let it take wing
Trzymaj go w swoich rękach lub pozwól mu odlecieć
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Verse 3:
Werset 3:
Thank you for your time now, I'm gonna go and walk
Dziękuję za poświęcony czas, idę się przejść
Might as well do that, because I am running out of talk
Równie dobrze mógłbym to zrobić, bo skończyły mi się rozmowy
I could walk a thousand miles tonight, and never find my place
Mógłbym dziś wieczorem przejść tysiące mil i nigdy nie znaleźć swojego miejsca
At least until it gets too light to hide my tearful face
Przynajmniej dopóki nie zrobi się zbyt jasno, żeby ukryć moją zapłakaną twarz
Chorus:
Chór:
Love is a small and fragile thing
Miłość to mała i delikatna rzecz
I spent a lot of cold nights missing you
Spędziłem wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Keep it in your hands or let it take wing
Trzymaj go w swoich rękach lub pozwól mu odlecieć
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Bridge:
Most:
(Single strums)
(Pojedyncze struny)
Verse 4:
Werset 4:
(Single strums)
(Pojedyncze struny)
There's a low ballet on the highway, brief faces in the light
Na autostradzie niski balet, w świetle krótkie twarze
I catch them for a second, heading somewhere in the night
Łapię ich na chwilę, zmierzając gdzieś w nocy
(Back to normal strumming)
(Wróć do normalnego brzdąkania)
We have no connection, but the darkness and the road
Nie mamy żadnego połączenia poza ciemnością i drogą
I better find a place tonight, I better call it home
Lepiej znajdę jakieś miejsce na tę noc, lepiej nazwę je domem
Chorus:
Chór:
Love is a small and fragile thing
Miłość to mała i delikatna rzecz
I spent a lot of cold nights missing you
Spędziłem wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Keep it in your hands or let it take wing
Trzymaj go w swoich rękach lub pozwól mu odlecieć
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
I spend a lot of cold nights missing you
Spędzam wiele zimnych nocy, tęskniąc za tobą
Outro:
Zakończenie:
Am C (Single strum) Am
Am C (pojedyncza struna) Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.