Completely Free Paroles Traduction Française

Big Daddy Weave - Entièrement gratuit

by Big Daddy Weave

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Big Daddy Weave Completely Free

This is the first song I have ever submitted, so please bear with me. I play this song in a Capo 2.
C’est la première chanson que je soumets, alors soyez indulgents avec moi. Je joue cette chanson dans un Capo 2.
V.1:
V.1 :
Broken and poured out......................
Cassé et versé.................................
God paid a debt............................
Dieu a payé une dette................................
Bearing my pain............................
Supporter ma douleur.................................
And wearing my shame.......................
Et porter ma honte..................................
Bridge 1:
Pont 1 :
He gave us all..............
Il nous a tout donné..............
So that we..................
Pour que nous..................
So let's give all..................Him
Alors donnons tout..................Lui
So that we can be....................
Pour que nous puissions être.....................
Bridge 2:
Pont 2 :
And as they placed.........................
Et comme ils l'ont placé..........................
As they drove the nails....................
Pendant qu'ils enfonçaient les clous..................
He looked past the moment..................
Il a regardé au-delà du moment..................
And gave us the victory....................
Et nous a donné la victoire....................
V.2:
V.2 :
He said, here's my body....................
Il a dit, voici mon corps..................
Here's is my blood.........................
Voici mon sang.............................
All that I have............................
Tout ce que j'ai................................
Payment in full............................
Paiement intégral.................................
(Go back to Bridge 1 and end with this)
(Retournez au pont 1 et terminez par ceci)
Oh without a doubt.........
Oh, sans aucun doute.........
So that we.................
Pour que nous.............
That's it. I think that on the intro, after the bridge, and the ending,
C'est tout. Je pense que dans l'intro, après le pont et la fin,
the chords are D--Dsus4--D--A--Asus4--D. Remember, I use a capo on the 2nd frett.
les accords sont D--Dsus4--D--A--Asus4--D. N'oubliez pas que j'utilise un capodastre sur la 2ème case.
Hope this helps, God Bless!
J'espère que cela vous aidera, que Dieu vous bénisse !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.